Japanese Songs, Lyrics, and All About Japan

Jumat, 12 Maret 2021

RADWIMPS - Aitai Lyrics: Indonesia & English Translation

| Jumat, 12 Maret 2021
RADWIMPS - Aitai Lyrics: Indonesia & English Translation



RADWIMPS - Aitai
 
|
 
歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
 
Kanji
 
Aitai  aitai  aitai  aitai
(aku merindukanmu, merindukan mu, merindukan mu, merindukan mu)
I miss you I miss you I miss you I miss you
Kimi ni  aitai  aitai  aitai
(kamu lah yang ku rindukan, ku rindukan, ku rindukan)
It’s you it’s you it’s you I miss
Hanashitai furetai dakitai mitsumetai
(ku rindu berbicara dengan mu, menyentuh mu, memeluk mu, menatap mu)
I miss talking to you, touching you, holding you… your eyes
Kore wo koeru kimochi ga ima mo umarenai
(bahkan hingga kini belum ada perasaan yg menimpa ku lebih dari yg ku rasakan ini)
Haven’t felt a thing that overwrites these feelings just yet
 
Boku wa ikiteru yo  kimi no inai sekai de
(aku yang hidup di dunia tanpa dirimu  di dalamnya,.......)
Here I am holding on to this world without you
Tama ni waratte mitari  nanika muchuu ni nattari
(terkadang aku mencoba tuk tertawa,   tenggelam dalam sesuatu yg ku cari,......)
Sometimes I laugh, find things to absorb myself in
Dakedo kimi ga koko ni inakute mo ii riyuu
(namun aku masih belum menemukan alasan,........)
Yet I still can’t seem to find any reason
Nanka doko ni mo miataranai mama juu-nen
(untuk hidup tanpa dirimu, 10 tahun pun berlalu begitu saja)
Why it’s okay to be without you, ten years gone
 
Kimi ga suu hazudatta sanso wa imagoro
(di dalam tubuh siapakah oxygennya saat ini beralih?,......) 
In whoever’s body is the oxygen now circling?
Doko no dare no naka wo samayotterun darou
(oxygen yang seharusnya kau hirup itu,..........)
The oxygen that you should’ve been breathing
Nante sa  nante sa  nante baka majime ni
(aku tahu, ku tahu, begitu bodohnya aku sampai serius merenung,.......)
Preposterously yet seriously
Omottari no sa
(memikirkan itu)
I’m still reflecting
 
Aitai  aitai  aitai  aitai
(aku merindukanmu, merindukan mu, merindukan mu, merindukan mu) 
I miss you I miss you I miss you I miss you
Kimi ni aitai  aitai  aitai
(kamu lah yang ku rindukan, ku rindukan, ku rindukan) 
It’s you it’s you it’s you I miss
Kikitai nadetai okoritai kagitai
(ku rindu mendengar suara mu, membelai mu, memarahi mu, aroma badanmu)
I miss hearing you, caressing you, taking it out on you…your smell
Kore wo koeru kimochi ga ima mo umarenai
(bahkan hingga kini belum ada perasaan yg menimpa ku lebih dari yg ku rasakan ini)
Haven’t felt a thing that overwrites these feelings just yet
 
Kimi nara nante iu ka na
(jikalau kamu, apa yg akan kamu katakan?)
What would you have said? What would you have done?
Kimi nara doushite ita ka na
(jikalah kamu, apa yg akan kamu lakukan?)
What would you have done?
Kimi no "daijoubu"no hitokoto wo
("ini akan baik-baik saja" aku seharusnya,.....)
“It’s gonna be okay” 
Roku tte okitakatta
(merekam ucapan mu itu)
I should’ve taped you say
 
Kimi ga koko ni inai to damena riyuu bakka
(aku masih terus menumpuk alasan ku untuk tetap tak mau menyadari,......)
I’m still saving all my reasons
Dake wo tsumiagete wa kizukeba haya juu nen
(diri mu yg tak lagi di sini, hingga 10 tahun berlalu begitu saja)
Why it’s not okay to be okay, ten years gone
 
Kimi ga inaku natte honno sukoshi dake karuku
(udara yang ku hirup menjadi sedikit lebih ringan,.......)
The air I’m breathing became a little bit lighter
Natta kono chikyuu de kyou mo iki wo shiteru yo
(semenjak planet ini telah kehilangan dirimu)
Now that this planet has lost you
Nante sa  nante sa  nante baka mitai ni
(aku tahu, aku tahu, begitu bodohnya aku sampai,.......) 
Ridiculously yet seriously
Kimi ga koko ni irun da yo
(masih merasakan kehadiran mu di sini)
I still feel your presence
 
Kimi ni mou ichido deaeru kiseki wo koko ni
(Aku sampai berpikir untuk meminta permohonan,........)
I thought about asking for a miracle to happen
Onegai shiyou nante kangaeta keredo
(pada keajaiban agar bisa terwujudnya pertemuan dengan mu lagi)
 So that you and I can meet again
Sore wa kitto muri datte boku wa mou sudeni
(tapi aku tahu kalau itu tak akan mungkin terjadi karna,.......)
But I know it’s probably not gonna happen
Kimi no koto mitsuketa toki ni tsukachatta kara
(aku sudah menggunakan semua keberuntungan ku saat pertama kali bertemu denganmu)
Cause I’ve used up all my luck when I first found you
 
Aitai  aitai  aitai  aitai
(aku merindukanmu, merindukan mu, merindukan mu, merindukan mu) 
I miss you I miss you I miss you I miss you
Kimi ni aitai  aitai  aitai
(kamu lah yang ku rindukan, ku rindukan, ku rindukan)
It’s you it’s you it’s you I miss 
Hanashitai furetai dakitai mitsumetai
(ku rindu berbicara dengan mu, menyentuh mu, memeluk mu, menatap mu) 
I miss talking to you, touching you, holding you…your eyes 
Kore wo koeru kimochi wa kitto
(ku yakin tak akan ada perasaan di manapun di dunia ini,......)
Haven’t felt a thing that overwrites these feelings
Kono yo no dokoni mo inai to wakatte iru yo
(yg dapat menimpa lebih dari yg ku rasakan iniyang aku tahu pasti)
And probably won’t feel any for the rest of my life, that I know for sure
 
 
 

 
 
 
Kanji
 
会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
君に 会いたい 会いたい 会いたい

話したい 触れたい 抱きたい 見つめたい
これを超える気持ちが今も 生まれない

僕は生きてるよ 君のいない世界で
たまに笑ってみたり 何か夢中になったり

だけど君がここにいなくてもいい理由
なんかどこにも見当たらないまま10年

君が吸うはずだった酸素は今ごろ
どこの誰の中を彷徨ってるんだろう

なんてさ なんてさ なんてバカ真面目に
思ったりするのさ

会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
君に 会いたい 会いたい 会いたい

聞きたい 撫でたい 怒りたい 嗅ぎたい
これを超える気持ちが今も 生まれない

君ならなんて言うかな 君ならどうしていたかな
君の「大丈复」のひと言を 録っておきたかった

君がここにいないとダメな理由ばっか
だけを積み上げては気づけば早10年

君がいなくなって ほんの少しだけ軽く
なったこの地球で 今日も息をしてるよ

なんてさ なんてさ なんてバカみたいに
君がここにいるんだよ

君にもう一度 出逢える奇跡をここに
お願いしよう なんて考えたけれど

それはきっと無理 だって僕はもうすでに
君のこと見つけた時に使っちゃったから

会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
君に 会いたい 会いたい 会いたい

話したい 触れたい 抱きたい 見つめたい
これを超える気持ちはきっと

この世のどこにもないと わかっているよ
 
 
 
Indonesia Translation by ©Japan Daisuki
 
English Translation by ©Official RADWIMPS
 
 
 
Mohon untuk tidak memposing ulang lirik Indonesia yang kami kerjakan dari lagu RADWIMPS - Aitai Lyrics & Terjemahan Indonesia. Bila ingin menyalin, silahkan beri Link Back To The Source, dari blog ini.  
 
Jika kalian suka dengan lirik & terjemahan RADWIMPS - Aitai, cukup bantu admin dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah dan klik => Like Fans Page Facebook Japan Daisuki agar kalian tidak ketinggalan info terbaru dari admin ya! Ayo bantu admin supaya lirik lagu ini bisa diketahui banyak orang.
 
 
Terima Kasih 😊
 

Related Posts

1 komentar: