RADWIMPS - Aitai
|
歌詞・Lyrics・Lirik
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
Kanji
Aitai aitai aitai aitai
(aku merindukanmu, merindukan mu, merindukan mu, merindukan mu)
I miss you I miss you I miss you I miss you
Kimi ni aitai aitai aitai
(kamu lah yang ku rindukan, ku rindukan, ku rindukan)
It’s you it’s you it’s you I miss
Hanashitai furetai dakitai mitsumetai
(ku rindu berbicara dengan mu, menyentuh mu, memeluk mu, menatap mu)
I miss talking to you, touching you, holding you… your eyes
Kore wo koeru kimochi ga ima mo umarenai
(bahkan hingga kini belum ada perasaan yg menimpa ku lebih dari yg ku rasakan ini)
Haven’t felt a thing that overwrites these feelings just yet
Boku wa ikiteru yo kimi no inai sekai de
(aku yang hidup di dunia tanpa dirimu di dalamnya,.......)
Here I am holding on to this world without you
Tama ni waratte mitari nanika muchuu ni nattari
(terkadang aku mencoba tuk tertawa, tenggelam dalam sesuatu yg ku cari,......)
Sometimes I laugh, find things to absorb myself in
Dakedo kimi ga koko ni inakute mo ii riyuu
(namun aku masih belum menemukan alasan,........)
Yet I still can’t seem to find any reason
Nanka doko ni mo miataranai mama juu-nen
(untuk hidup tanpa dirimu, 10 tahun pun berlalu begitu saja)
Why it’s okay to be without you, ten years gone
Kimi ga suu hazudatta sanso wa imagoro
(di dalam tubuh siapakah oxygennya saat ini beralih?,......)
In whoever’s body is the oxygen now circling?
Doko no dare no naka wo samayotterun darou
(oxygen yang seharusnya kau hirup itu,..........)
The oxygen that you should’ve been breathing
Nante sa nante sa nante baka majime ni
(aku tahu, ku tahu, begitu bodohnya aku sampai serius merenung,.......)
Preposterously yet seriously
Omottari no sa
(memikirkan itu)
I’m still reflecting
Aitai aitai aitai aitai
(aku merindukanmu, merindukan mu, merindukan mu, merindukan mu)
I miss you I miss you I miss you I miss you
Kimi ni aitai aitai aitai
(kamu lah yang ku rindukan, ku rindukan, ku rindukan)
It’s you it’s you it’s you I miss
Kikitai nadetai okoritai kagitai
(ku rindu mendengar suara mu, membelai mu, memarahi mu, aroma badanmu)
I miss hearing you, caressing you, taking it out on you…your smell
Kore wo koeru kimochi ga ima mo umarenai
(bahkan hingga kini belum ada perasaan yg menimpa ku lebih dari yg ku rasakan ini)
Haven’t felt a thing that overwrites these feelings just yet
Kimi nara nante iu ka na
(jikalau kamu, apa yg akan kamu katakan?)
What would you have said? What would you have done?
Kimi nara doushite ita ka na
(jikalah kamu, apa yg akan kamu lakukan?)
What would you have done?
Kimi no "daijoubu"no hitokoto wo
("ini akan baik-baik saja" aku seharusnya,.....)
“It’s gonna be okay”
Roku tte okitakatta
(merekam ucapan mu itu)
I should’ve taped you say
Kimi ga koko ni inai to damena riyuu bakka
(aku masih terus menumpuk alasan ku untuk tetap tak mau menyadari,......)
I’m still saving all my reasons
Dake wo tsumiagete wa kizukeba haya juu nen
(diri mu yg tak lagi di sini, hingga 10 tahun berlalu begitu saja)
Why it’s not okay to be okay, ten years gone
Kimi ga inaku natte honno sukoshi dake karuku
(udara yang ku hirup menjadi sedikit lebih ringan,.......)
The air I’m breathing became a little bit lighter
Natta kono chikyuu de kyou mo iki wo shiteru yo
(semenjak planet ini telah kehilangan dirimu)
Now that this planet has lost you
Nante sa nante sa nante baka mitai ni
(aku tahu, aku tahu, begitu bodohnya aku sampai,.......)
Ridiculously yet seriously
Kimi ga koko ni irun da yo
(masih merasakan kehadiran mu di sini)
I still feel your presence
Kimi ni mou ichido deaeru kiseki wo koko ni
(Aku sampai berpikir untuk meminta permohonan,........)
I thought about asking for a miracle to happen
Onegai shiyou nante kangaeta keredo
(pada keajaiban agar bisa terwujudnya pertemuan dengan mu lagi)
So that you and I can meet again
Sore wa kitto muri datte boku wa mou sudeni
(tapi aku tahu kalau itu tak akan mungkin terjadi karna,.......)
But I know it’s probably not gonna happen
Kimi no koto mitsuketa toki ni tsukachatta kara
(aku sudah menggunakan semua keberuntungan ku saat pertama kali bertemu denganmu)
Cause I’ve used up all my luck when I first found you
Aitai aitai aitai aitai
(aku merindukanmu, merindukan mu, merindukan mu, merindukan mu)
I miss you I miss you I miss you I miss you
Kimi ni aitai aitai aitai
(kamu lah yang ku rindukan, ku rindukan, ku rindukan)
It’s you it’s you it’s you I miss
Hanashitai furetai dakitai mitsumetai
(ku rindu berbicara dengan mu, menyentuh mu, memeluk mu, menatap mu)
I miss talking to you, touching you, holding you…your eyes
Kore wo koeru kimochi wa kitto
(ku yakin tak akan ada perasaan di manapun di dunia ini,......)
Haven’t felt a thing that overwrites these feelings
Kono yo no dokoni mo inai to wakatte iru yo
(yg dapat menimpa lebih dari yg ku rasakan ini, yang aku tahu pasti)
And probably won’t feel any for the rest of my life, that I know for sure
Kanji
会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
君に 会いたい 会いたい 会いたい
話したい 触れたい 抱きたい 見つめたい
これを超える気持ちが今も 生まれない
僕は生きてるよ 君のいない世界で
たまに笑ってみたり 何か夢中になったり
だけど君がここにいなくてもいい理由
なんかどこにも見当たらないまま10年
君が吸うはずだった酸素は今ごろ
どこの誰の中を彷徨ってるんだろう
なんてさ なんてさ なんてバカ真面目に
思ったりするのさ
会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
君に 会いたい 会いたい 会いたい
聞きたい 撫でたい 怒りたい 嗅ぎたい
これを超える気持ちが今も 生まれない
君ならなんて言うかな 君ならどうしていたかな
君の「大丈夫」のひと言を 録っておきたかった
君がここにいないとダメな理由ばっか
だけを積み上げては気づけば早10年
君がいなくなって ほんの少しだけ軽く
なったこの地球で 今日も息をしてるよ
なんてさ なんてさ なんてバカみたいに
君がここにいるんだよ
君にもう一度 出逢える奇跡をここに
お願いしよう なんて考えたけれど
それはきっと無理 だって僕はもうすでに
君のこと見つけた時に使っちゃったから
会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
君に 会いたい 会いたい 会いたい
話したい 触れたい 抱きたい 見つめたい
これを超える気持ちはきっと
この世のどこにもないと わかっているよ
君に 会いたい 会いたい 会いたい
話したい 触れたい 抱きたい 見つめたい
これを超える気持ちが今も 生まれない
僕は生きてるよ 君のいない世界で
たまに笑ってみたり 何か夢中になったり
だけど君がここにいなくてもいい理由
なんかどこにも見当たらないまま10年
君が吸うはずだった酸素は今ごろ
どこの誰の中を彷徨ってるんだろう
なんてさ なんてさ なんてバカ真面目に
思ったりするのさ
会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
君に 会いたい 会いたい 会いたい
聞きたい 撫でたい 怒りたい 嗅ぎたい
これを超える気持ちが今も 生まれない
君ならなんて言うかな 君ならどうしていたかな
君の「大丈夫」のひと言を 録っておきたかった
君がここにいないとダメな理由ばっか
だけを積み上げては気づけば早10年
君がいなくなって ほんの少しだけ軽く
なったこの地球で 今日も息をしてるよ
なんてさ なんてさ なんてバカみたいに
君がここにいるんだよ
君にもう一度 出逢える奇跡をここに
お願いしよう なんて考えたけれど
それはきっと無理 だって僕はもうすでに
君のこと見つけた時に使っちゃったから
会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
君に 会いたい 会いたい 会いたい
話したい 触れたい 抱きたい 見つめたい
これを超える気持ちはきっと
この世のどこにもないと わかっているよ
Indonesia Translation by