Japanese Songs, Lyrics, and All About Japan

Sabtu, 24 Februari 2018

MYTH & ROID - HYDRA Lyrics (English & Indonesia Translation) | Overlord 2 Ending Theme

| Sabtu, 24 Februari 2018
Image Source: Lyrical-nonsense

MYTH & ROID

|

  HYDRA  

 歌詞・Lyrics 

(Indonesia & English Translation)


Kanji 


破滅さえ 厭(いと)わないで

ねえ、まだこの手に残る欠片(かけら)だって
貴方のもの

何もかも 失くしても
捧げるものが 在るの
未来だって 命でさえ
焼け尽きた感情も 不毛な祈りも
縋(すが)る無様も 貢ぐ愚かも
病んだ声も 穢れた両手も
傷で裂かれた心も

I have been wishing for nothing but your happiness, over and over

何もこの手に失くても

時間がまだ 在るのなら
何度も繰り返そう
無意味だって 無駄だっていい
積み上げた日々が 無残に散っても
想いが呪いに 変わったとしても
報いも無く 徒労に終わってもいい
もう貴方しか見えない

暗く陰った この道の先では
どんな光も やがて潰えるでしょう
運命がそうなら……

希望待つように 生きるより
尽くしきるの 今を

焼け尽きた感情も 不毛な祈りも
縋(すが)る無様も 貢ぐ愚かも
何もかもが どうなってもいい
全て貴方に 捧げよう

Nothing would make me happier than if I could be with you forever……



Romaji, English & Indonesia Translation

 
hametsu sae itowanaide
Don’t hesitate to face destruction.
(Jangan ragu tuk menghadapi kehancuran)

nee, mada kono te ni nokoru kakera datte
You know, even the pieces remaining within these hands,
(Kau tahu, bahkan potongan - potongan yang tersisa di tangan ini,
anata no mono
Belong to you.
adalah milikmu)

nanimokamo nakushitemo
Even if I lose everything
(Bahkan jika aku kehilangan segalanya)
sasageru mono ga aru no
I have something to offer.
(Aku masih punya sesuatu untuk ditawarkan)
mirai datte inochi de sae
My future, My life...
(Masa depanku, Kehidupanku......)

yaketsukita kanjou mo fumou na inori mo
My burnt-out emotions, my fruitless prayers,
(Emosiku yang terbakar habis, do'a ku yang sia-sia)
sugaru buzama mo mitsugu oroka mo
The ugliness I cling to, the foolishness I provide,
(Keburukan yang ku pegang erat, kebodohan yang ku sajikan)
yanda koe mo kegareta ryoote mo
My ailed voice, my stained hands,
(Suaraku yang kusam, tanganku yang bernoda,)
kizu de sakareta kokoro mo
And my heart, held open by the scars.
(Dan hatiku yang terbuka akibat luka)

I have been wishing for nothing but your happiness, over and over
(Aku tidak mengharapkan apapun selain kebahagiaan mu, berulang dan berulang)

nanimo kono te ni nakutemo
Even if there's nothing in these hands...
(Bahkan bila tidak ada apa - apa di tangan ini....)

jikan ga mada aru no nara
If there's still time,
(Andai masih ada waktu,)
nandomo kurikaesou
I'll do it all over, again and again.
(Aku akan melakukannya lagi, lagi dan lagi)
muimi datte muda datte ii
I don't care if it's meaningless or futile.
(Aku tidak peduli bila itu tidak berarti atau sia - sia)
tsumiageta hibi ga muzan ni chittemo
Even if the days I've built up scatter mercilessly...
(Meskipun bila hari-hari yang ku bangun, berserakan tanpa kenal ampun....)
omoi ga noroi ni kawatta to shitemo
Even if my feelings become a curse...
(Meskipun bila perasaanku berubah menjadi kutukan...)
mukui mo naku torou ni owattemo ii
I don't care if it all ends in vain, without any reward.
(Aku tidak peduli bila semua berakhir dengan sia-sia, tanpa imbalan apapun.)
mou anata shika mienai
I can't see anything but you anymore!
(Aku tidak bisa melihat apapun kecuali kamu lagi!)

kuraku kagetta kono michi no saki de wa
 
 In the dark clouds beyond this path,
(Di dalam awan gelap di luar jalan ini,
donna hikari mo yagate tsuieru deshou
I'm sure any light would eventually perish.
Aku yakin, cahayapun akhirnya akan musnah)
unmei ga sou nara......
If that's fate......
(Jika itu takdir.........)
kibou matsu you ni ikiru yori
Instead of living as if I'm waiting for hope,
(Alih - alih hidup ini, bila aku menunggu akan harapan,
tsukushi kiru no ima wo
I'll give my everything in this moment!
Aku akan memberikan segalanya pada saat ini!)


yaketsukita kanjou mo fumou na inori mo
My burnt-out emotions, my fruitless prayers,
(Emosiku yang terbakar habis, do'a ku yang sia-sia)
sugaru buzama mo mitsugu oroka mo
The ugliness I cling to, the foolishness I provide...
(Keburukan yang ku pegang erat, kebodohan yang ku sajikan)
nanimo kamo ga dou nattemo ii
I don't care what happens to any of it!
(Aku tidak peduli apa yang akan terjadi pada semua itu!)
subete anata ni sasageyou
I'll offer my everything to you.
(Aku akan menawarkan segalanya untukmu)

Nothing would make me happier than if I could be with you forever…
(Tidak ada yang membuatku lebih bahagia daripada bila aku bisa bersamamu selamanya....)





Don't Forget to Support the Artist by buying their original works 😊 


English Lyrics:


Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki


__________________________________________________________________________________
Mohon untuk tidak memposting ulang lirik Indonesia yang kami kerjakan dari lagu tersebut di manapun. Bila ingin menyalin, silahkan beri Link Back To The Source, dari blog ini. 


Jika kalian  suka dengan lrik ini, cukup bantu kami dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah ya!
Terima Kasih 😊

Related Posts

Tidak ada komentar:

Posting Komentar