Japanese Songs, Lyrics, and All About Japan

Tampilkan postingan dengan label Song Lyrics. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Song Lyrics. Tampilkan semua postingan

Rabu, 30 November 2022

Sakurako Ohara - Door Lyrics & Terjemahan Indonesia

Sakurako Ohara - Door Lyrics & Terjemahan Indonesia

 

Ohara Sakurako - Door Lyrics Indonesia

OHARA SAKURAKO - DOOR

|

歌詞・Lyrics・Lirik

(Ohara Sakurako - Door Lirik & Terjemahan Indonesia)



ROMAJI & TERJEMAHAN INDONESIA


Katamichi dake no kippu demo
(pada hari itu kupikir semua akan baik-baik saja,......)
ii to omoeta ano hibi ga
(meski hanya menggunakan tiket sekali jalan)
ima hidoku tooi yume no you ni
(sekarang itu bagaikan mimpi buruk nan jauh,.....)
Gogo no ame ni shizunde yuku
(tenggelam di tengah hujan senja)

Kitto sou kitto  unmei no hito da to
(aku yakin, ya, aku yakin itu, kau lah orang yg ditakdirkan,......)
Mune ga odotta koi datta
(yg membuat hati ku bergetar,  itulah cinta!)
Itsuka sou itsuka  migatte na anata no kodoku mo
(suatu hari, ya, suatu hari nanti, bahkan rasa "kesepian" mu yg begtu egoisnya,.....) 
Jikan no yasashisa ni tokeru to 
(akan melebur sendiri dalam kelembutan waktu)
shinjita kedo
(aku yakin itu! tetapi........)

Itsu made mo hirakanai doa ga mada aru no ne
(masih ada ya  pintu yg tak akan pernah terbuka di dirimu)
Futari de iru to hitori kiri ni naru no
(saat kita bersama pun, kau merasa sendirian)
Sukoshi zutsu shiorete yuku ai wo
(perasaan cinta mu memudar sedikit demi sedikit,.......)
iki wo tomete ima wa tada nagameru dake
(aku menahan nafasku, saat ini hanya bisa kupandangi saja)

Baabon sooda wo katamukete
(menuangkan segelas soda bourbon ,.....) *sejenis minuman alkohol*
Anata wa mata kotoba wo nomu
(kau pun lagi-lagi menelan kata-katamu sendiri)
Anna ni suki datta yokogao ga
(sosok dirimu yg sangat ku sukai malah,......)
Tanin ni mieru
(terlihat oleh orang lain)

Sotto ne sotto  youi shiteta seiron wo
(diam-diam, aku telah menyiapkan berbagai argumen,........)
Hitotsu hitotsu naraberu no
(dengan sejajar satu-per satu)
Isso ne isso  kono koi to watashi ga
(aku lebih suka, kalau diriku dan cinta ini,......)
Kizu ni kawatte eien ni nokoru you ni 
(berubah menjadi luka, supaya bisa menetap selamanya)

Konna ni mo hakujou na watashi ga ita koto mo
(saat kau memperlakukan ku begitu dengan kejamnya,......)
Kitto anata wa shiranai mama deshou
(ku yakin kau bahkan tak mengingat tentang hal itu kan)
Kanashii hodo tsuyoku natte kita no
(semakin ku sedih diriku menjadi semakin kuat)
Futari dake no suna no shiro wo mamoritakute
(ku hanya ingin melindungi istana pasir kita berdua)

Mado no soto no ame wa naki yande
(tangisan hujan di luar jendela sudah berhenti,.....)
Aozora dake ga kirei ne
(yg hanya menyisa langit biru nan indah)

Itsu made mo hirakanai doa no mukou ni iru
(disetiap waktu, di sisi lain pintu yg tak mau terbuka itu,....)
Anata ni aeru sono hi wo matteta no
(aku sudah menunggu hari dimana kamu mau membukanya)*untuk bertemu denganmu*
Dakedo mou yume no mikata sae mo
(tetapi, aku yg sudah datang sejauh ini,......)
Omoidasenai hodo tooku e kita no
(bahkan tidak mengingat bagaimana caranya bermimpi)

Sayounara watashi no dame na hito 
(selamat tinggal, diriku yg tak berguna)
Ima yori suteki na basho e
(aku'akan ke tempat yg lebih indah dari saat ini,.....)
Motto tashika na ashita e 
(tuk menuju hari esok yg lebih pasti,.....)
Saki ni yuku wa
(aku kan melangkah maju)







KANJI


片道だけの切符でも
いいと思えたあの日々が
今ひどく遠い夢のように
午後の雨に沈んでゆく

きっと そうきっと 運命のひとだと
胸が 躍った 恋だった
いつか そういつか 身勝手なあなたの孤独も
時間のやさしさに溶けると
信じたけど

いつまでも開かない
ドアがまだあるのね
ふたりでいるとひとりきりになるの
少しずつ萎れてゆく愛を
息を止めて今はただ 眺めるだけ

バーボンソーダを傾けて
あなたはまた言葉を飲む
あんなに好きだった 横顔が
他人に見える

そっと ねそっと 用意してた正論を
ひとつひとつ 並べるの
いっそ ねいっそ この恋とわたしが
傷に変わって 永遠に残るように

こんなにも薄情なわたしがいたことも
きっとあなたは
知らないままでしょう
悲しいほど強くなってきたの
ふたりだけの砂の城を 守りたくて

窓の外の雨は泣き止んで
青空だけがきれいね

いつまでも開かないドアの向こうにいる
あなたに会えるその日を待ってたの

だけどもう 夢の見方さえも
思い出せないほど遠くへきたの
さようなら わたしのだめなひと
今より素敵な場所へ
もっと確かな明日へ 先にゆくわ


LYRICS Romaji & Indonesia Translation by ©Japan Daisuki

Selasa, 29 November 2022

Sakurako Ohara - Hatsukoi Lyrics & Terjemahan Indonesia

Sakurako Ohara - Hatsukoi Lyrics & Terjemahan Indonesia

 


OHARA SAKURAKO - HATSUKOI 

|

歌詞・Lyrics・Lirik

(Lirik & Terjemahan Indonesia)


ROMAJI & TERJEMAHAN INDONESIA


Mitsu me no basutei kara
(dari halte bus yg ke-3,.......)
Kimi wa kyou mo "ohayou" tte
(kau pun mengucapkan "selamat pagi" lagi hari ini,......)
Hashikko no seki de hon wo yonderu
(sambil membaca sebuah buku di sudut kursi)

Shoujo manga jaa nain da shi
(padahal ini bukanlah komik shoujo)*komik romance tentang perempuan sebagai karakter utama*
Koi nante mendou dashi
(jatuh cinta pun sungguh merepotkan)
Ofisu made san juu gofun no doraibu tte dakeda yo ne
(jarak ke kantor padahal cuma 35 menit perjalanan doang kan ya)
Nanoni chikuchiku to kono mune wa uzuku no desu
(tetapi, aku merasa denyut dan dadaku kesakitan)
Osaete osaete mo afureru omoi ga tomaranai
(meski sudah ku tahan-tahan, perasaan yg sudah meluap-luap tak bisa kuhentikan)

Hatsukoi mitai ni kimi ga kienakute
(rasanya seperti cinta pertama, dirimu tak bisa kuhilangkan)*dari pikiran* 
Uso desho shinjinai sugu futa wo shita
(*ini bohong kan?, aku tak percaya*, aku pun langsung menutupinya)*bertindak normal di hadapannya*
Nee tomodachi no mama ga ii yo ne
(hei, terus berteman tak apa kan ya)
Kinou mo kyou mo asu mo kumorizora
(bahkan kemarin, hari ini, juga besok, langit tetap mendung)

Koohi wa nigate dakedo
(Aku tak suka pahitnya kopi,......)
Kimi to nara nomete shimau
(tetapi bersama mu, aku bisa meminumnya)
Dare ni demo yasashiku suru no wa yasashisa janain da yo
(bersikap baik dengan semua orang itu bukanlah sikap yg baik loh)

Omoi ga itsu demo mukuwareru wake janai
('setiap perasaan tidak selalu mendapatkan balasan nya')
Shitteru  shitteru kedo
(aku tahu, aku sangat tahu itu,.....)
Doko ni mo ikezu ni kurushikute
(tapi, aku terus kesakitan dan tak bisa kemana-mana)

Hatsukoi mitai ni netsu ga samenakute
(rasanya seperti cinta pertama, demam ku tak kunjung reda)
Kogetsuku omoi ni mata futa wo shita
(aku pun kembali menutupi perasaan yg sedang membara)
Haa'ato sukoshi sunao ni naretara
(hah, kalau saja aku bisa sedikit lebih jujur,.....)
Jibun no koto mo suki ni nareru ka na
(apakah aku juga akan bisa mencintai diriku sendiri?)

Suki desu  suki desu  kimi ni ieta nara
("Aku suka kamu, suka kamu!", jika aku bisa mengutarakan padamu,......)
Ashita wa sukoshi dake hareru deshou ka
(apakah langit di esok hari akan bisa sedikit lebih cerah?)
Ima kono kumo wo fukitobashite
(sekarang, awan ini akan ku hempaskan)
Kawareru ka na? ah kawaritain deshou?
(bisakah aku berubah? ah aku ingin berubah bukan?) 

Hatsukoi mitai ni kimi ga kienakute
(rasanya seperti cinta pertama, dirimu tak bisa kuhilangkan)*dari pikiran & perasan*
Nakitai kurai ni aitaku naru yo
(aku sangat merindukanmu sampai rasanya mau nangis)
Aa kono omoi todokimasuyouni
(ah kuharap perasaan ini tersampaikan padamu)
Hoshi ni negattari douka shiteru yo ne
(semoga didengar ya, sembari berharap pada bintang) 

Sukida to sukida to kimi ni tsutaeyou
(izinkan aku memberitahumu, aku mencintai mu, mencintai mu!)
Ashita wo sukoshi dake aiseru you ni
(supaya aku bisa mencintai hari esok sedikit saja)
ima  kono kimochi wo dakishimete
(saat ini, aku memeluk erat perasaan ini)
Jibun no koto mo suki ni nareru ka na
(aku ingin tahu apakah masih bisa mencintai diriku sendiri?)

Hatsukoi ga ii
(sebagai cinta pertama pun sudah cukup)
Susume watashi
(aku melangkah maju)







KANJI


3つ目のバス停から
君は今日も「おはよう」って
端っこの席で 本を読んでる

少女漫画じゃないんだし
恋なんて面倒だし
オフィスまで35分のドライブってだけだよね

なのにチクチクとこの胸はうずくのです
抑えて抑えても溢れる思いが止まらない

初恋みたいに君が消えなくて
嘘でしょ信じない すぐ蓋をした
ねえ 友達のままがいいよね
昨日も今日も明日も 曇り空

コーヒーは苦手だけど
君となら飲めてしまう
誰にでも優しくするのは優しさじゃないんだよ

思いがいつでも報われるわけじゃない
知ってる知ってるけど
どこにもいけずに苦しくて

初恋みたいに 熱が冷めなくて
焦げつく思いに また蓋をした
はあ あと少し素直になれたら
自分のことも好きになれるかな

好きです好きです 君に言えたなら
明日は少しだけ 晴れるでしょうか
今 この雲を 吹き飛ばして
変われるかな ah 変わりたいんでしょう?

初恋みたいに君が消えなくて
泣きたいくらいに会いたくなるよ
ああ この思い届きますように
星に願ったり どうかしてるよね

好きだと好きだと 君に伝えよう
明日を少しだけ 愛せるように
今 この気持ちを 抱きしめて
自分のことも好きになれるかな

初恋がいい 
進め私


LYRICS Romaji & Indonesia Translation by ©Japan Daisuki


Mohon untuk tidak memposting ulang lirik dan terjemahan Indonesia yang kami kerjakan dari lagu Ohara Sakurako - Hatsukoi. Bila ingin menyalin, silahkan cantumkan Source atau Link Back To The Source dari blog ini.

Jika kalian suka dengan lirik & terjemahan Sakurako Ohara - Hatsukoi, cukup bantu admin dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah dan klik => Like Fans Page Facebook Japan Daisuki agar kalian tidak ketinggalan info terbaru dari admin ya! Ayo bantu admin supaya lirik lagu ini bisa diketahui banyak orang.


Terima Kasih 😊

Minggu, 15 Mei 2022

Ohara Sakurako - Sore Dake de ii Lyrics: Indonesia Translation

Ohara Sakurako - Sore Dake de ii Lyrics: Indonesia Translation

 

Ohara Sakurako - Sore Dake de ii Lyrics: Indonesia Translation

OHARA SAKURAKO - Sore Dake De ii

|

歌詞・Lyrics・Lirik

(Lirik & Terjemahan Indonesia)



ROMAJI


Motare kakaru kimi no negao
(bersandar di wajah mu yg tertidur pulas,.........)
Itoshikute  kisu wo shita
(aku pun mencium nya, oh sayang ku)
Egao no oku kakushiteita
(dibalik senyuman yg ku sembunyikan,........)
Namida no aji ga shita
(terdapat tetesan air mata yg kurasakan)

"Daijoubu da yo"tte
(karna aku sudah terbiasa....)
"Ki ni shinai de"
(melihatmu yg berpura-pura tegar,.....)
Tsuyogaru kimi wa mou minareta kara
(dan berkata "aku tak apa kok", "tidak perlu khawatir.")
Sukoshi demo kimi no boku dake wa itsumo
(meski hanya sedikit, aku ingin menjadi satu-satunya,.........)
Sugao de irareru basho de aritai kara
(tempat untuk mu dapat bersikap apa adanya)

Aishiteru no kotoba dake ja
(terkadang ada yg tak bisa ku utarakan hanya dengan,.......)
Tsutaekirenai koto ga aru
(kata-kata cinta saja)
Kimi ga kimi wo shinjirareru made
(sampai kau bisa mempercayai dirimu seutuhnya,.......)
Boku ga soba ni iru kara nee
(sayang, aku akan selalu berada disisimu)

Aishiteru no kotoba dake ja
(terkadang ada yg tak bisa tersampaikan hanya dengan,......)
Todokanai koto ga aru
(kata-kata cinta saja)
Kimi ga kimi no shiawase mitsuketara
(bagi ku itu sudah cukup, jika kau menemukan.......)
Boku wa sore dake de ii
(kebahagiaan mu sendiri)
Sore dake de ii
(itu saja sudah cukup)

Machiawase no gofun sugi
(terlewat 5 menit dari waktu yg dijanjikan,.......)
Iki kirashi ayamaru kimi
(kau pun terlihat kehabisan napas dan meminta maaf)
Kuru tochuu de boku ni niau
(rupanya di pertengahan jalan dia menemukan,......)
Fuku mitsuketan datte
(sebuah baju yg cocok untukku)

"Daijoubu na no?" to ka
(kamu yg selalu saja,......)
"dekiru koto nai?"
(lebih memikirkan oranglain,......)
Itsumo hito wo omou bakari no kimi
(dan berkata "kamu gapapa?", atau "apa ada yg bisa ku bantu?",.....)
Sonna kimi dakara
(karna kamu memang orang yg seperti itulah,.....)
Boku dake wa itsumo
(aku ingin menjadi satu-satunya,.......)
Egao de irareru basho de aritai kara
(tempat bagi mu untuk dapat tersenyum lepas)

Aishiteru no kotoba dake de
(kami tidak hanya terhubung dengan,......)
Tsunagari au wake ja nai
(kata-kata cinta semata)
Kimi no tame dake no arigatou wo
(jika aku bisa berterima kasih padamu setiap saat,.......)
Zutto ieru no nara
(jika itu demi kamu,......)
Sore dake de ii
(itu saja sudah cukup)

Aishiteru no kotoba dake ga
(ada yg dapat tersampaikan hanya dengan,......)
Tsutaerareru koto ga aru
(kata-kata cinta saja)
Boku ga boku wo shinjirareru no wa
(aku bisa mempercayai diriku sendiri,......)
Kimi ga soba ni iru kara  ima
(itu karna saat ini, ada dirimu disisiku)

Aishiteru no kotoba dake wa
(hanya dengan kata-kata cinta ku lah,......)
Kimi ni shika tsutaerarenai
(yg bisa tersampaikan padamu)
Boku wa kimi no shiawase negaetara
(dengan mengharap kan mu berbahagia)
Boku wa sore dake de ii
(itu saja sudah cukup bagi ku)
Sore dake de ii
(itu saja sudah cukup)






KANJI


もたれかかる 君の寝顔
愛しくて キスをした
笑顔の奥 隠していた
涙の味がした


「大丈夫だよ」って
「気にしないで」
強がる君はもう見慣れたから
少しでも 君の 僕だけは いつも
素顔でいられる場所でありたいから


愛してるの言葉だけじゃ
伝えきれないことがある
君が君を信じられるまで
僕がそばにいるからねぇ


愛してるの言葉だけじゃ
届かないことがある
君が君の幸せ 見つけたら
僕はそれだけでいい
それだけでいい


待ち合わせの 5分過ぎ
息切らし 謝る君
来る途中で 僕に似合う
服見つけたんだって


「大丈夫なの?」とか
「出来ることない?」
いつも他人を想うばかりの君
そんな君だから
僕だけはいつも
笑顔でいられる場所でありたいから


愛してるの言葉だけで
繋がり合うわけじゃない
君の為だけのありがとうを
ずっと言えるのなら
それだけでいい


愛してるの言葉だけが
伝えられることがある
僕が僕を信じられるのは
君がそばにいるから 今


愛してるの言葉だけは
君にしか伝えられない
僕は君の幸せ 願えたら
僕はそれだけでいい
それだけでいい


Lyrics & Indonesia Translation by ©Japan Daisuki


Mohon untuk tidak memposting ulang lirik indonesia yang kami kerjakan dari lagu Ohara Sakurako - Sore Dake de ii Lyrics & Terjemahan Indonesia. Bila ingin menyalin, silahkan beri Link Back To The Source dari blog ini.

Jika kalian suka dengan lirik dan terjemahan Ohara Sakurako - Sore Dake de ii, cukup bantu admin dengan mengklik tombol "Share" di bawah, dan klik Like Fans Page Facebook Japan Daisuki agar kalian tidak ketinggalan info terbaru dari admin ya! Ayo bantu admin agar lirik dan terjemahan ohara sakurako - sore dake de ii bisa diketahui banyak orang.


Terima Kasih  😊

Jumat, 04 Juni 2021

Ohara Sakurako - Dokyusei (Classmate) Lyrics: Indonesia Translation

Ohara Sakurako - Dokyusei (Classmate) Lyrics: Indonesia Translation




Ohara Sakurako - Dokyusei (Classmate)
 
 |
 
歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
Romaji
 
a
Nee kizuita? watashi wa koko da yo
(hei, apa kau sadar? kalau aku ada disini)
Dore dake toki ga nagaretemo zutto
(kau bilang kalau itu tak'kan pernah berubah,......)
Kawaranai tte itta deshou?
(tidak peduli berapa banyak waktu telah berlalu, iyakan?)
 
Itsu mo asonda  chiisana koen wa
(taman kecil, tempat yg biasa kita bermain,..........)
Ima wa nomonai tada no akichi demo
(bahkan jika itu menjadi tanah kosong yg tanpa nama pun,......)
Ano hi no koe ga kikoeru
(aku masih bisa mendengar suara di hari itu) 
 
Utsuri yuku hibi  kiete yuku keshiki mo
(pemandangan yang menghilang, dan keseharian yg berubah pun,......)
Anata to hanaseba toki ga modotta
(akan kembali lagi disaat ku berbincang denganmu)
 
Doko yuku no omoide
(kemanakah kenangan itu terbawa??,......)
Machinami wa kowasarete mo
(bahkan jika pemandangan kota dihancurkan,....)
Watashitachi ni wa mieteru 
(hari-hari dimana kita saling tertawa bersama,.....)
Anata to waratta hibi
(kami bisa melihatnya,......)
Koko ni aru
(kalau itu ada di (ingatan) ini)

Houkago kayotta yume naranda tagashiya mo
(deretan toko permen impian yg biasa kita kunjungi sepulang sekolah,......)
Ima wa kireina ie wo narabete shiranai hito ga aruita
(sekarang sudah dipenuhi dengan deretan rumah indah, dan orang asing yg berlalu lalang)
Atarashii mono  kawari yuku keshiki ni
(banyak hal-hal yg baru, anak mu yg masih kecil pun,......)
Anata no chiisana ko ga hashitte ita
(berlarian di pemandangan yg tak lagi sama)

Utsuri yuku omoide machinami wa kawatte itte mo
(bahkan jika pemandangan kotanya berubah disebabkan kenangan yg berubah,.....)
Chanto ima mada nokotteiru 
(hari-hari dimana kita saling tertawa bersama,......)
Anata to waratta hibi  Koko ni aru
(hingga sekarang pun masih membekas di ingatan ini)

Sora wo miagete nani wo omotta
(apa yg kau pikirkan ketika melihat ke langit?)
Ano hi no watashi mirai wa tookute
(di hari itu, aku  berlari dengan putus asa,.....)
Hishi de hasitte tadori tsuita  koko de
(mengejar masa depan yg masih jauh, dan akhirnya tiba disini)
 
Ashi wo tome miwatasu
(ketika kaki ku berhenti dan melihat sekitar,......)
Toki wa mou modorenai kedo
(aku sudah tak bisa kembali lagi ke masa itu,.....) 
Anata to wa mada onaji takaramono
(tetapi, aku masih berpegang pada hal yg berharga,......)
Chanto nigiri nagara
(yg sama dengan mu)
 
Afuredasu omoide
(kenangan itu mulai meluap)
Machinami wa kowasarete mo
(bahkan jika pemandangan kota dihancurkan,....)
Watashitachi ni wa mieteru
(hari-hari dimana kita saling tertawa bersama,.....)
Anata to waratta hibi
(kami bisa melihatnya,......)
Koko ni aru
(kalau itu ada di (ingatan) ini)
 
 
 

 
 
Kanji
 
ねえ 気づいた? 私はここだよ
どれだけが時が 流れてもずっと
変わらないって言ったでしょ?

いつも遊んだ 小さな公園は
今は名もない ただの空き地でも
あの日の声が聞こえる

移りゆく日々 消えてゆく景色も
あなたと話せば 時が戻った

どこゆくの おもいで
街並みは 壊されても
私たちには 見えてる
あなたと笑った日々
ここにある

放課後通った 夢並んだ 駄菓子屋も
今は綺麗な 家を並べて 知らない人が歩いた
新しいモノ 変わりゆく景色に
あなたの小さな子が 走っていた

移りゆくおもいで 街並みは変わって行っても
ちゃんと今 まだ 残っている
あなたと笑った日々 ここにある

空を見上げて 何を思った
あの日の私 未来は遠くて
必死で走って 辿り着いたここで
 
足を止め 見渡す
時はもう 戻れないけど
あなたとはまだ 同じ宝物
ちゃんと 握りながら

溢れ出すおもいで
街並みは壊されても
私たちには 見えてる
あなたと笑った日々
ここにある
 
 
 
Indonesia Lyrics & Translation by ©Japan Daisuki