Mitei no Hanashi - Yuuutsu, Hibi / Melancholy, Days
|
歌詞・Lyrics・Lirik
(Lirik + Terjemahan Indonesia)
Romaji & Terjemahan Indonesia
Asa me wo samashite arifureta hi wo hajimete
(ku terbangun di pagi hari, keseharian yang biasa pun dimulai lagi)
Mata shigoto ni dete iya da na tte omoi nagara
(lalu berangkat untuk kerja lagi, dalam hati ku berpikir "ku tak ingin pergi")
Mata me wo samashite karete itta hi wo nagamete
(dan lagi ku terbangun di pagi hari, lalu memandang hari yang sudah layu)
Ashita ni shiyou isoida tte karete iku no
("akan ku selesaikan besok" meskipun aku terburu-buru, itu hanya akan jadi layu)
Naraba aserazu arukou
(kalau begitu, aku akan berjalan tanpa terburu-buru)
Ari mo shinai koto ni madowasare
(aku yang tertipu oleh hal-hal yang bahkan tidak ada)
Subete ga umaku ikanakunatte
(semuanya pun tidak ada yang berjalan dengan baik)
Nani mo sezu tada ue wo muitara
(jika aku tidak melakukan apapun dan hanya melihat ke atas)
Dou demo ii koto da tte omoeru kara
(maka aku akan berpikiran untuk tidak mempedulikannya)
Afuredashite iku hibi no naka ni
(di dalam keseharian yang meluap-luap)
Tomedonaku hikaru mono wo sagashite iru no
(aku mencari sesuatu yang tak akan pernah berhenti bersinar)
Sukoshi bakari no shiawase de ii hikari wo motomete itai no
(aku tak masalah bila hanya dengan sedikit kebahagiaan, karna aku ingin terus mencari cahaya itu)
Ashita no kibou ga hoshii no
(dan menginginkan harapan di esok hari)
Toki wa nagare mata asu ga kyou mo otozurete iku
(waktu pun mengalir, dan esok hari pun akan datang lagi seperti hari ini)
Atarimae no hibi ga kyou mo owari wo tsugete iku
(hari-hari yang ku anggap remeh itu, mereka bilang kalau itu akan berakhir lagi seperti di hari ini)
Mawari no tadashisa ni madowasare
(aku yang tertipu oleh kebenaran orang-orang di sekitar ku)
Subete wo nagedashi sou ni natte
(aku pun hampir saja menyerah dalam segala hal)
Nani mo sezu tada ue wo muitara
(jika aku tidak melakukan apapun dan hanya melihat ke atas)
Afureru namida sae mo tomereru kara
(aku bahkan bisa menghentikan air mata yang mengalir ini)
Afuredashite iku hibi no naka ni
(di dalam keseharian yang meluap-luap)
Tomedonaku hikaru mono wo sagashite iru no
(aku mencari sesuatu yang tak akan pernah berhenti bersinar)
Sukoshi bakari no shiawase de ii hikari wo motomete itai no
(aku tak masalah bila hanya dengan sedikit kebahagiaan, karna aku ingin terus mencari cahaya itu)
Ashita no kibou ga hoshii no
(dan menginginkan harapan di esok hari)
Uso wo tsuita tte asu wa kuru
(meski kita berbohong pun, hari esok masih tetap datang)
Nani mo shite inakute mo hi wa noboru
(meski kita tidak melakukan apapun, matahari masih akan terbit)
Shigoto wo shite mo gakkou ni itte mo
(meski sedang bekerja, ataupun pergi ke sekolah)
Subete subete subete onaji da
(itu semua, itu semua, itu semua sama saja)
Mae wo muite aruita mama de seikai wo matteta nda
(aku akan terus berjalan maju dan menunggu jawaban yang benar)
Koukai shita
(lalu menyesalinya)
Afuredashite iku hibi no naka ni
(di dalam keseharian yang meluap-luap ini)
Tomedonaku hikaru mono wo sagashite iru no
(aku mencari sesuatu yang tak akan pernah berhenti bersinar)
Aaa Kyou wa nani ka kaerareru to shinjite iyou
(aaa mungkin hari ini aku akan dapat mengubah sesuatu dan mempercayai hal itu)
Ashita mo koushite ikite ikou
(aku akan tetap hidup seperti ini, juga di esok hari)
Kanji
朝目を覚まして ありふれた日を初めて
また仕事に出て 嫌だなって思いながら
また目を覚まして 枯れていった日を眺めて
明日にしよう 急いだって枯れていくの
ならば 焦らず歩こう
ありもしないことに惑わされ
全てが上手くいかなくなって
何もせずただ上を向いたら
どうでもいいことだって思えるから
溢れ出して行く 日々の中に
止め処無く光る 物を探しているの
少しばかりの幸せでいい 光を求めていたいの
明日の希望が欲しいの
時は流れ また明日が今日も訪れていく
当たり前の 日々が今日も終わりを告げていく
周りの正しさに惑わされ
全てを投げ出しそうになって
何もせずただ上を向いたら
溢れる涙さえも止めれるから
溢れ出して行く 日々の中に
止め処無く光る 物を探しているの
少しばかりの幸せでいい 光を求めていたいの
明日の希望が欲しいの
嘘をついたって 明日は来る
何もしていなくても 陽は昇る
仕事をしても 学校に行っても
全て全て全て同じだ
前を向いて歩いたままで 正解を待ってたんだ
後悔した
溢れ出して行く 日々の中に
止め処無く光る 物を探しているの
あぁ今日はなにか 変えられると信じていよう
明日もこうして生きていこう
また仕事に出て 嫌だなって思いながら
また目を覚まして 枯れていった日を眺めて
明日にしよう 急いだって枯れていくの
ならば 焦らず歩こう
ありもしないことに惑わされ
全てが上手くいかなくなって
何もせずただ上を向いたら
どうでもいいことだって思えるから
溢れ出して行く 日々の中に
止め処無く光る 物を探しているの
少しばかりの幸せでいい 光を求めていたいの
明日の希望が欲しいの
時は流れ また明日が今日も訪れていく
当たり前の 日々が今日も終わりを告げていく
周りの正しさに惑わされ
全てを投げ出しそうになって
何もせずただ上を向いたら
溢れる涙さえも止めれるから
溢れ出して行く 日々の中に
止め処無く光る 物を探しているの
少しばかりの幸せでいい 光を求めていたいの
明日の希望が欲しいの
嘘をついたって 明日は来る
何もしていなくても 陽は昇る
仕事をしても 学校に行っても
全て全て全て同じだ
前を向いて歩いたままで 正解を待ってたんだ
後悔した
溢れ出して行く 日々の中に
止め処無く光る 物を探しているの
あぁ今日はなにか 変えられると信じていよう
明日もこうして生きていこう
Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
____________________________________________________________
Mohon untuk tidak memposting ulang lirik Indonesia yang kami kerjakan dari lagu tersebut di manapun. Bila ingin menyalin, silahkan beri Link Back To The Source, dari blog ini.
Jika kalian suka dengan lirik ini, cukup bantu admin dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah dan klik => Like Fans Page Facebook Japan Daisuki agar kalian tidak ketinggalan info terbaru dari admin ya! Ayo bantu admin supaya lirik lagu ini bisa diketahui banyak orang.
Terima Kasih 😊
Jika kalian suka dengan lirik ini, cukup bantu admin dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah dan klik => Like Fans Page Facebook Japan Daisuki agar kalian tidak ketinggalan info terbaru dari admin ya! Ayo bantu admin supaya lirik lagu ini bisa diketahui banyak orang.
Terima Kasih 😊
Tidak ada komentar:
Posting Komentar