ReoNa - Ame ni Utaeba
|
歌詞・Lyrics・Lirik
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
Romaji
Zutto nureta sora
(langit yg selalu terlihat mendung)
Dokoni mo ikenai mama
(membuatku takbisa pergi kemanapun)
Sotto kasa wo sasu
(disaat ku menutup payungnya)
Kimi wa tonari ni mou inai
(kau sudah tidak lagi di sampingku)
Itsuka jikan ga subete
(jika suatu saat nanti,.....)
Arai nagashiteku nara
(semua waktunya telah terhapus)
Sekai wa nante yasashikute
(akan betapa sedih dan,.....)
Kanashiin darou
(baiknya dunia ini)
Wasurenai wasurenai
(takbisa lupa, takbisa lupa)
Kimi ni dou tsutae yo
(bagaimana caranya untuk dapat memberitahumu)
"Arigatou" "Sayounara"
(apakah dengan ucapan "terima kasih", "selamat tinggal")
Donna kotoba mo chigau
(yg manapun tidak ada kata-kata yg cocok)
Yohou mo yosou mo
(bahkan dengan antisipasi, perkiraan)
Ate ni naranai mama
(masih tak dapat diandalkan)
Soredemo itsushika soredemo
(walaupun demikian, suatu saat nanti,...)
Ame wa agatte iku
(hujannya akan kembali naik keatas) *hujannya mereda
Sotto kasaneta te
(satu demi satu tangan kami saling menumpuk,.......)
Kabe mitai hifu to hifu
(kulit-kulitnya pun begitu keras seperti tembok)
Kitto wakari aenai
(jika seperti itu pasti tak akan ada yg bisa mengerti)
Dakara bokura wa wakachiau
(itu sebabnya kami saling berbagi)
Hitorikiri ja wakaranai
(bila hanya sendiri tak akan dapat mengerti)
Jibun no katachide sae
(bahkan dengan bentuknya sendiri tak dapat dimengerti)
Furete kizutsukete
(dengan menyentuh, lalu terluka)
Sukoshi zutsu kizuite iku
(sedikit demi sedikit, akan dapat memahami)
Karada de kokoro de
(bahkan dengan tubuh, hati,....)
Koe de moumaku de
(suara, penglihatan,......)
Soredemo tarinai
(itu masih belum cukup)
Subete aishiteta
(karna aku mencintai semua hal) darimu
Kienai kizuato
(bekas luka yg tak hilang)
Kimi ga kureta mono
(dari yang kau berikan padaku)
Ima demo sukoshi dake uzuku yo
(sampai sekarang pun itu masih terasa sedikit sakit)
Tori ga habataku you ni
(seperti burung yg mengepakkan sayapnya)
Sakana ga oyogu you ni
(seperti ikan yg berenang dengan siripnya)
Boku ni kimi ga ita
(dirimu yg hidup di dalam diriku)
Kimi ni boku ga ita
(Dan diriku yg hidup didalam dirimu)
Ochita tori wa
(burung pun dapat terjatuh)
Oboreta sakana wa
(ikan pun dapat tenggelam)
Aruki shika nai yo ne hitori demo
(aku tak punya pilihan selain berjalan, meski sendirian)
Wasurenai wasurenai
(takbisa lupa, takbisa lupa)
(takbisa lupa, takbisa lupa)
Koko ni inai kimi e
(untuk dirimu yg tak lagi disini)
Todokanai wakatteru
(aku tahu kalau aku takkan bisa menggapaimu)
Soredemo todoketai
(meskibegitu, ku masih berharap)
Sobofuru shigureru
(hujannya pun, sudah mereda)
Sora no mukou made
(sampai ke sisi lain langit nya)
Utau yo todoku you ni utau yo
(ku kan bernyanyi, ku kan bernyanyi agar bisa menggapaimu)
Wasurenai wasurenai
(takbisa lupa, takbisa lupa)
(takbisa lupa, takbisa lupa)
Kimi ni dou tsutae yo
(bagaimana caranya untuk dapat memberitahumu)
(bagaimana caranya untuk dapat memberitahumu)
"Arigatou" "Sayounara"
(apakah dengan ucapan "terima kasih", "selamat tinggal")
(apakah dengan ucapan "terima kasih", "selamat tinggal")
Donna kotoba mo chigau
(yg manapun tidak ada kata-kata yg cocok)
(yg manapun tidak ada kata-kata yg cocok)
Yohou mo yosou mo
(bahkan dengan antisipasi, perkiraan)
(bahkan dengan antisipasi, perkiraan)
Ate ni naranai mama
(masih tak dapat diandalkan)
(masih tak dapat diandalkan)
Soredemo itsushika soredemo
(walaupun demikian, suatu saat nanti,...)
(walaupun demikian, suatu saat nanti,...)
Ame wa agatte iku
(hujannya akan kembali naik keatas) *hujannya mereda
(hujannya akan kembali naik keatas) *hujannya mereda
Silahkan dilihat juga lagu Reona yg masih dalam satu single ANIMA : ReoNa - Mimic lyrics, ReoNa - Scar/let lyrics, ReoNa - Untitled World
Kanji
ずっと濡れた空
どこにも行けないまま
そっと傘を差す
君は隣にもういない
いつか時間がすべて
洗い流してくなら
世界はなんて優しくて
悲しいんだろう
忘れない 忘れない
君にどう伝えよう
「ありがとう」「さようなら」
どんな言葉も違う
予報も 予想も
あてにならないまま
それでも いつしか それでも
雨は上がっていく
そっと重ねた手
壁みたい 皮膚と皮膚
きっと分かり合えない
だから僕らは分かち合う
一人きりじゃわからない
自分の形でさえ
触れて 傷つけて
少しずつ気づいていく
体で 心で
声で 網膜で
それでも足りない
すべて愛してた
消えない傷跡
君がくれたもの
今でも少しだけ疼くよ
鳥が羽ばたくように
魚が泳ぐように
僕に君がいた
君に僕がいた
落ちた鳥は
溺れた魚は
歩くしかないよね ひとりでも
忘れない 忘れない
ここにいない君へ
届かない 分かってる
それでも届けたい
そぼ降る 時雨れる
空の向こうまで
唄うよ 届くように 唄うよ
忘れない 忘れない
君にどう伝えよう
「ありがとう」「さようなら」
どんな言葉も違う
予報も 予想も
あてにならないまま
それでも いつしか それでも
雨は上がっていく
どこにも行けないまま
そっと傘を差す
君は隣にもういない
いつか時間がすべて
洗い流してくなら
世界はなんて優しくて
悲しいんだろう
忘れない 忘れない
君にどう伝えよう
「ありがとう」「さようなら」
どんな言葉も違う
予報も 予想も
あてにならないまま
それでも いつしか それでも
雨は上がっていく
そっと重ねた手
壁みたい 皮膚と皮膚
きっと分かり合えない
だから僕らは分かち合う
一人きりじゃわからない
自分の形でさえ
触れて 傷つけて
少しずつ気づいていく
体で 心で
声で 網膜で
それでも足りない
すべて愛してた
消えない傷跡
君がくれたもの
今でも少しだけ疼くよ
鳥が羽ばたくように
魚が泳ぐように
僕に君がいた
君に僕がいた
落ちた鳥は
溺れた魚は
歩くしかないよね ひとりでも
忘れない 忘れない
ここにいない君へ
届かない 分かってる
それでも届けたい
そぼ降る 時雨れる
空の向こうまで
唄うよ 届くように 唄うよ
忘れない 忘れない
君にどう伝えよう
「ありがとう」「さようなら」
どんな言葉も違う
予報も 予想も
あてにならないまま
それでも いつしか それでも
雨は上がっていく
Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
Mohon untuk tidak memposing ulang lirik Indonesia yang kami kerjakan dari lagu ReoNa - Ame ni Utaeba Lyrics & Terjemahan Indonesia di manapun. Bila ingin menyalin, silahkan beri Link Back To The Source, dari blog ini.
Jika kalian suka dengan lirik & terjemahan ReoNa - Ame ni Utaeba, cukup bantu admin dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah dan klik => Like Fans Page Facebook Japan Daisuki agar kalian tidak ketinggalan info terbaru dari admin ya! Ayo bantu admin supaya lirik lagu ini bisa diketahui banyak orang.
Terima Kasih 😊
Tidak ada komentar:
Posting Komentar