Hilcrhyme - Yoridokoro
(Peter Grill to Kenja no Jikan OP)
|
歌詞・Lyrics・Lirik
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
Romaji
Daremo inai akegata no kouen
(di taman dikala fajar yg tak ada siapapun di sana,......)
Benchi ni suwaru futari no koukei
(terdapat pemandangan 2 orang sedang duduk di bangku)
Oboeteru ka na marude yonda yo na
(apakah kau masih mengingatnya? pernyataan cinta mu disaat itu,......)
Bukkirabouna ai no kokuhaku
(begitu kaku seperti sedang membaca buku saja)
Hajimari wa tada no koigokoro
(awalnya cuma baru tumbuh cinta)
Kizukeba yuiitsumuni no yoridokoro
(lalu tanpa sadar, itu menjadi satu-satunya tempat bersandar)
Onaji toki kizami toshi wo torou yo
(mari menghabiskan waktu bersama sampai tua)
Kore kara wa onegai sa Stay With Me, Stay With Me
(mulai dari titik ini, ku mohon terus lah bersama denganku, bersama denganku)
So Long Time tonari ni ite eikyuu ni
(untuk waktu yg sangat panjang, teruslah di sampingku tuk selamanya)
Tatakai no hibi ni tsukarete mo
(meskipun kau kelelahan dari pertempuran di keseharian mu,.....)
Ikari no ame ni furarete mo
(bahkan bila sampai turun hujan amarah pun,....)
Nurete shimau naraba mayowazu
(jika sampai membasahi dirimu, jangan sampai kau ragu)
Ore ga kawarini anata no kasa to naru
(sebagai gantinya aku kan menjadi payung pelindung mu)
Samukunai yo tonari ni iru
(kau tak akan kedinginan jika disampingku)
Tada sore dake de
(hanya itu yg ku inginkan)
Kimi wa boku no yoridokoro sa
(kau adalah satu-satunya tempatku bersandar)
Sono egao ni mata iyasareru
(aku pun dapat sembuh kembali hanya dengan senyuman mu itu)
Sekaijuu sagashite mo
(bahkan bila kau mencari nya ke seluruh dunia,....)
Kawari nante inai
(tak akan ada yg bisa menggantikannya)
Kimi wa boku no yoridokoro sa
(kau adalah satu-satunya tempatku bersandar)
Soko ni iru dakede mata mitasareru
(hanya dengan berada disana saja sudah kembali mengisi hati ini)
Donnani kizutsuite mo
(tidak peduli seberapa terlukanya)
Kono mi sasage mamoru kara
(ku kan melindungimu dengan tubuh ini)
Koto naru seikaku chigau shumi
(kepribadian kami yg berbeda, hobi kami yg berbeda)
Toki ni butsukaru tagai no shuchou shugi
(terkadang itu membuat kami saling bertabrakan pendapat satu sama lain)
Kotoba ni shinai kedo kao ga iu
(meski tak saling mengatakannya, namun terlihat dari wajah kami)
"Mou muri" sukoshi mi wo oku tooku ni
("ku sudah ga sanggup!" lalu perlahan kau mulai menjauh)
Kizutsuketa no wa ore na no kamo
(padahal mungkin aku lah yg terluka di sini)
Dore dake ruiru saseta no darou
(entah berapa banyak air mata yg sudah menetes)
Hanarete wakaru taisetsu sa
(jika memang penting untuk memahami secara terpisah,....)
Naraba futari de sagasou kaiketsusaku
(kalau begitu mari kita mencari solusinya secara bersama)
I'm Still in Love With You, Love With You
(Aku masih cinta denganmu, cinta denganmu)
Kako mirai genzai subete ore ni choudai
(masa lalu, masa depan, masa kini, berikanlah semuanya padaku)
Nichijou no yami ni tsukarete mo
(bahkan bila aku sudah lelah dengan keseharian ku yg kelam)
Jidai no kaze ni fukarete mo
(bahkan bila angin pergantian zaman sudah berhembus)
Anata wo terasu hikari to naru
(aku ingin menjadi cahaya yg dapat menyinari mu)
Kimi no kaeru basho de aritai no sa
(ku ingin menjadi tempat kembali mu)
Hitori ja muri
(mustahil hanya sendirian saja)
Futari dakara norikoe rareru
(karna kita dapat melaluinya dengan bersama)
Kimi wa boku no yoridokoro sa
(kau adalah satu-satunya tempatku bersandar)
(kau adalah satu-satunya tempatku bersandar)
Sono egao ni mata iyasareru
(aku pun dapat sembuh kembali hanya dengan senyuman mu itu)
(aku pun dapat sembuh kembali hanya dengan senyuman mu itu)
Sekaijuu sagashite mo
(bahkan bila kau mencari nya ke seluruh dunia,....)
(bahkan bila kau mencari nya ke seluruh dunia,....)
Kawari nante inai
(tak akan ada yg bisa menggantikannya)
Kimi wa boku no yoridokoro sa
(kau adalah satu-satunya tempatku bersandar)
(kau adalah satu-satunya tempatku bersandar)
Soko ni iru dake de mata mitasareru
(hanya dengan berada disana saja sudah kembali mengisi hati ini)
(hanya dengan berada disana saja sudah kembali mengisi hati ini)
Donna ni kizutsuite mo
(tidak peduli seberapa terlukanya)
(tidak peduli seberapa terlukanya)
Kono mi sasage mamoru
(ku kan melindungimu dengan tubuh ini)
(ku kan melindungimu dengan tubuh ini)
Kono yakume wa ore no mono
(peran ini adalah milik ku ) *peran sebagai pria dan seorang suami*
Kono saki no hyaku nen mo ore to odorou
(berdansa lah dengan ku hingga sampai 100 tahun ke depan)
Hibi wo dakiatte toki ni naki atte
(terkadang saling memeluk dan terkadang menangis)
Aratana kodou kami kara sazukatte
(dengan detak jantung baru yg diberikan dari tuhan) *muncul kehidupan di kandungan*
Mata hitotsu to fueru egao
(akan bertambah lagi satu senyuman) *lahirnya kehidupan baru/ seorang anak*
Sono tsudo sono tabi ni e wo egakou
(disetiap senyumannya, disetiap kali muncul, mari kita mengabadikannya)
Furete kasanatte hirogewa ni natte
(lalu bertambah kembali, dan lingkaran kehidupan menjadi meluas) *muncul kehidupan baru dan keluarganya semakin besar*
Itsushika ookiku nari tabidatteku
(suatu saat mereka akan tumbuh dewasa dan melakukan perjalanan) *menjalani hidupnya*
Kitto mata futari ni modoru dakedo
(ku yakin mereka akan kembali lagi nanti,......)
Karete kieru made wa ai wo sakebou
(namun sebelum semua menjadi layu dan menghilang, ungkapkanlah cinta) *sebanyak-banyaknya*
Kawaranai yo owari ga kuru made
(itu tak akan pernah berubah sampai disaat-saat terakhir pun)
Tomoni iyou
(mari kita terus bersama)
Hitori gake no isu ni futari
(dua orang yg sedang duduk di satu kursi)
Suwaru kimi to mi wo yose atte
(aku yg duduk bersebelahan dengan mu)
Kasanareba semakunai
(aku tidak merasa kesempitan, tapi jika kau merasa begitu,.....)
Oide boku no hiza no ue ni
(duduklah di pangkuan ku saja)
Stay With Me...
(Tetaplah bersama ku)
Kimi wa boku no yoridokoro sa
(kau adalah satu-satunya tempatku bersandar)
(kau adalah satu-satunya tempatku bersandar)
Sono egao ni mata iyasa reru
(aku pun dapat sembuh kembali hanya dengan senyuman mu itu)
(aku pun dapat sembuh kembali hanya dengan senyuman mu itu)
Sekaijuu sagashite mo
(bahkan bila kau mencari nya ke seluruh dunia,....)
(bahkan bila kau mencari nya ke seluruh dunia,....)
Kawari nante inai
(tak akan ada yg bisa menggantikannya)
Kimi wa boku no yoridokoro sa
(kau adalah satu-satunya tempatku bersandar)
Soko ni iru dakede mata mitasareru
(hanya dengan berada disana saja sudah kembali mengisi hati ini)
Donnani kizutsuite mo
(tidak peduli seberapa terlukanya)
Kono mi sasage mamoru kara
(ku kan melindungimu dengan tubuh ini)Versi MV (Wajib Dilihat! biar feelnya dapet)
Full Version
Kanji
誰もいない明け方の公園
ベンチに座る二人の光景
覚えてるかな まるで読んだような
ぶっきらぼうな愛の告白
始まりはただの恋心
気づけば唯一無二の拠り所
同じ時刻み 齢をとろうよ
これからは お願いさ
stay with me, stay with me
so long time 隣りにいて 永久に
闘いの日々に疲れても
怒りの雨に降られても
濡れてしまうならば迷わず
俺が代わりにあなたの傘となる
寒くないよ 隣にいる
ただそれだけで
君は僕の拠り所さ
その笑顔にまた癒やされる
世界中 探しても
代わりなんていない
君は僕の拠り所さ
そこにいるだけでまた満たされる
どんなに傷ついても
この身捧げ守るから
異なる性格 違う趣味
時にぶつかる互いの主張主義
言葉にしないけど顔が言う
「もう無理」少し身を置く遠くに
傷つけたのは俺なのかも
どれだけ涙流させたのだろう
離れてわかる大切さ
ならば二人で探そう解決策
I’m still in love with you ,love with you
過去 未来 現在 全て俺に頂戴
日常の闇に疲れても
時代の風に吹かれても
あなたを照らす光となる
君の帰る場所で在りたいのさ
一人じゃ無理
二人だから乗り越えられる
君は僕の拠り所さ
その笑顔にまた癒やされる
世界中 探しても
代わりなんていない
君は僕の拠り所さ
そこにいるだけでまた満たされる
どんなに傷ついても
この身捧げ守る
この役目は俺のもの
この先の 100年も俺と踊ろう
日々を抱き合って時に泣きあって
新たな鼓動を神から授かって
また一つと増える笑顔
その都度その度に絵を描こう
増えて重なって広げ輪になって
いつしか大きくなり旅立ってく
きっとまた二人に戻るだけど
枯れて消えるまでは愛を叫ぼう
変わらないよ 終わりが来るまで
共にいよう
一人がけの椅子に二人
座る君と 身を寄せ合って
重なれば狭くない
おいで僕の膝の上に
stay with me…
君は僕の拠り所さ
その笑顔にまた癒やされる
世界中 探しても
代わりなんていない
ベンチに座る二人の光景
覚えてるかな まるで読んだような
ぶっきらぼうな愛の告白
始まりはただの恋心
気づけば唯一無二の拠り所
同じ時刻み 齢をとろうよ
これからは お願いさ
stay with me, stay with me
so long time 隣りにいて 永久に
闘いの日々に疲れても
怒りの雨に降られても
濡れてしまうならば迷わず
俺が代わりにあなたの傘となる
寒くないよ 隣にいる
ただそれだけで
君は僕の拠り所さ
その笑顔にまた癒やされる
世界中 探しても
代わりなんていない
君は僕の拠り所さ
そこにいるだけでまた満たされる
どんなに傷ついても
この身捧げ守るから
異なる性格 違う趣味
時にぶつかる互いの主張主義
言葉にしないけど顔が言う
「もう無理」少し身を置く遠くに
傷つけたのは俺なのかも
どれだけ涙流させたのだろう
離れてわかる大切さ
ならば二人で探そう解決策
I’m still in love with you ,love with you
過去 未来 現在 全て俺に頂戴
日常の闇に疲れても
時代の風に吹かれても
あなたを照らす光となる
君の帰る場所で在りたいのさ
一人じゃ無理
二人だから乗り越えられる
君は僕の拠り所さ
その笑顔にまた癒やされる
世界中 探しても
代わりなんていない
君は僕の拠り所さ
そこにいるだけでまた満たされる
どんなに傷ついても
この身捧げ守る
この役目は俺のもの
この先の 100年も俺と踊ろう
日々を抱き合って時に泣きあって
新たな鼓動を神から授かって
また一つと増える笑顔
その都度その度に絵を描こう
増えて重なって広げ輪になって
いつしか大きくなり旅立ってく
きっとまた二人に戻るだけど
枯れて消えるまでは愛を叫ぼう
変わらないよ 終わりが来るまで
共にいよう
一人がけの椅子に二人
座る君と 身を寄せ合って
重なれば狭くない
おいで僕の膝の上に
stay with me…
君は僕の拠り所さ
その笑顔にまた癒やされる
世界中 探しても
代わりなんていない
Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
Mohon untuk tidak memposing ulang lirik Indonesia yang kami kerjakan dari lagu Hilcrhyme - Yoridokoro Lyrics & Terjemahan Indonesia di manapun. Bila ingin menyalin, silahkan beri Link Back To The Source, dari blog ini.
Jika kalian suka dengan lirik & terjemahan Hilcrhyme - yoridokoro, cukup bantu admin dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah dan klik => Like Fans Page Facebook Japan Daisuki agar kalian tidak ketinggalan info terbaru dari admin ya! Ayo bantu admin supaya lirik lagu ini bisa diketahui banyak orang.
Terima Kasih 😊
Lagunya bikin bumper, eh baper ಥ‿ಥ
BalasHapuslagu yg berkisahkan 2 manusia yg bertemu dan saling mencintai, mengalami cobaan, sempat putus, lalu menyatu kembali, membangun keluarga, menjadi tua bersama hingga akhir hayat ^_^
HapusIni bukan OP tapi ED bro
BalasHapusoke makasih infonya ^_^
Hapus