Yukino Yukinoshita (Saori Hayami) & Yui Yuigahama (Nao Toyama) - Diamond no Jundo
(Oregairu Season 3 Ending Theme)
|
歌詞・Lyrics・Lirik
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
Romaji
(Terlihat dari raut wajahmu,.......)
mitsumeteiru no wa
(yang sedang menunggu datangnya,.....)
tsugi no kisetsu da to
(musim selanjutnya)
wakatteru kara
(sebenarnya aku sudah mengetahuinya,.....)
itai kurai ni
(aku malah membuat senyuman.....)
hanshateki ni egao tsukuru
(yang secara refleks menyakitkanmu)
aimai na sen yureta sukima de
(sebuah garis yg tak jelas berguncang dan membuat celah,......)
mujaki na azatosa de yume wo tsunaida no
(yang menghubungkan mimpi ku dengan pemikirannya yg cerdik)
uso darake de (Don’t go away)
(kau yg dipenuhi kebohongan)
kizu darake de (Want you to stay)
(kau yg selalu dipenuhi luka-luka)
jundo dake wa takakute
(hanya yg memiliki kemurnian hati yg tinggi)
hora mabushi sugite (What should I say)
(lihatlah!, air matanya seperti berlian,........)
namida daiyamondo
(dan terlihat sangat menyilaukan)
kitto (kitto) owari ga hajimatteru
(ku yakin akhirnya sudah dimulai)
kimi no soba ni iru
(semakin ku berada di dekatmu,.....)
hodo ni kowaku naru
(membuatmu dalam bahaya,......)
ayaui baransu
(aku pun menjadi ketakutan)
kizutsukeru yori
(Lebih baik untuk terluka.....)
kizutsuku hou ga ii
(daripada menyakiti)
akirameru koto wa nareteru
(aku sudah terbiasa untuk menyerah)
fusemegachi no genjou iji de wa
(untuk mempertahankan kondisi saat ini yg begitu rentan,......)
kegare no nai kimochi azamuite shimau
(ku harus menipu perasaan yg murni tersebut)
yasashi sugite (Don’t go away)
(kau yang sangat baik)
tsumi bukakute (Want you to stay)
(aku yg penuh dengan dosa)
jundo dake wa takakute
(hanya yg memiliki kemurnian hati yg tinggilah)
hora toutoi mono (What should I say)
(lihatlah, air mata berlian nya,......)
namida daiyamondo
(yang tak tergantikan)
zutto (zutto) wasurenai kisetsu deshou
(itu akan menjadi musim yg tak terlupakan, iyakan)
kirameku nami
(aku yg selalu mencari-cari,.....)
zutto miteita
(kilauan ombak)
ano toki ano seijaku
(pada saat itu, keheningan yg kurasakan di saat itu,.....)
kitto honmono datta
(aku sangat yakin kalau itu nyata)
uso darake de (Don’t go away)
((kau yg dipenuhi kebohongan)
kizu darake de (Want you to stay)
(kau yg selalu dipenuhi luka-luka)
jundo dake wa takakute
(hanya yg memiliki kemurnian hati yg tinggilah)
hora mabushisugite (What should I say)
(lihatlah!, air matanya seperti berlian,........)
namida daiyamondo
(dan terlihat sangat menyilaukan)
kitto (kitto) owari ga hajimatteru
(ku yakin akhirnya sudah dimulai)
zutto wasurenai kisetsu deshou
(itu akan menjadi musim yg tak terlupakan, iyakan)
Kanji
君の横顔が
見つめているのは
次の季節だと
分かってるから
痛いくらいに
反射的に笑顔つくる
曖昧な線 揺れた隙間で
無邪気なあざとさで 夢を繋いだの
嘘だらけで(Don’t go away)
傷だらけで(Want you to stay)
純度だけは高くて
ほら まぶしすぎて(What should I say)
涙ダイヤモンド
きっと(きっと)終わりが始まってる
君のそばにいる
ほどに怖くなる
危ういバランス
傷つけるより
傷つく方がいい
諦めることは慣れてる
伏せ目がちの 現状維持では
穢れのない気持ち 欺いてしまう
優し過ぎて(Don’t go away)
罪深くて(Want you to stay)
純度だけは高くて
ほら 尊いもの(What should I say)
涙ダイヤモンド
ずっと(ずっと)忘れない季節でしょう
きらめく波
ずっと見ていた
あの瞬間(とき) あの静寂
きっと 本物だった
嘘だらけで(Don’t go away)
傷だらけで(Want you to stay)
純度だけは高くて
ほら まぶしすぎて(What should I say)
涙ダイヤモンド
きっと(きっと)終わりが始まってる
ずっと忘れない季節でしょう
Jika kalian suka dengan lirik Diamond no Jundo - Yukino Yukinoshita, Yui Yugihama, cukup bantu admin dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah dan klik => Like Fans Page Facebook Japan Daisuki di kolom kanan agar kalian tidak ketinggalan info terbaru dari admin ya! Ayo bantu admin supaya lirik lagu ini bisa diketahui banyak orang.
見つめているのは
次の季節だと
分かってるから
痛いくらいに
反射的に笑顔つくる
曖昧な線 揺れた隙間で
無邪気なあざとさで 夢を繋いだの
嘘だらけで(Don’t go away)
傷だらけで(Want you to stay)
純度だけは高くて
ほら まぶしすぎて(What should I say)
涙ダイヤモンド
きっと(きっと)終わりが始まってる
君のそばにいる
ほどに怖くなる
危ういバランス
傷つけるより
傷つく方がいい
諦めることは慣れてる
伏せ目がちの 現状維持では
穢れのない気持ち 欺いてしまう
優し過ぎて(Don’t go away)
罪深くて(Want you to stay)
純度だけは高くて
ほら 尊いもの(What should I say)
涙ダイヤモンド
ずっと(ずっと)忘れない季節でしょう
きらめく波
ずっと見ていた
あの瞬間(とき) あの静寂
きっと 本物だった
嘘だらけで(Don’t go away)
傷だらけで(Want you to stay)
純度だけは高くて
ほら まぶしすぎて(What should I say)
涙ダイヤモンド
きっと(きっと)終わりが始まってる
ずっと忘れない季節でしょう
Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
Mohon untuk tidak memposing ulang lirik Indonesia yang kami kerjakan dari lagu Yukino Yukinoshita & Yui Yuigahama - Diamond no Jundo Lyrics & Terjemahan Indonesia di manapun. Bila ingin menyalin, silahkan beri Link Back To The Source, dari blog ini.
Terima Kasih 😊
Min, tanggal 16 Juli sdh keluar versi full nya!
BalasHapusmaaf mimin rada telat updatenya baru buka tadi. sudah diupdate yaa ^_^
HapusSumpah... Berasa banget maknanya. Kayaknya lebih kearah perasaan nya si yuigahama daripada yukinoshita. Apalagi pas denger yang Yui Ballade version nya. Sesuai banget sama oregairu s3 eps 4.
BalasHapusWow sungguh? Mimin belum nonton sama sekali dari season 1 nya hehe. Mungkin bakal coba Mimin nonton kebut kalo ada waktu luang ☺️
Hapus