Kamisama, Boku wa Kizuite Shimatta - Namae no Nai Ao
(Eizouken ni wa Te wo Dasu Na! Ending Song)
|
歌詞・Lyrics・Lirik
(Lirik + Terjemahan Indonesia)
Kanji
孤独の内に溜め込んだ空想の類
どうしたってずっと言葉にできずに
幼さ故、小さなこの両手から溢れて
ついにはキャンバスを埋め尽くした
水平線から滲むようで
冷え切った頬を伝うような
暖かなその色が僕の声になっていく
想像が現実を凌駕して、重く垂れた雲が散った
その景色を遺せたなら
千年後の知らない誰かの目に、僕の声が突き刺さるような
鮮やかな色、それはまだ名前のない色
孤独の内に溜め込んだ空想の類
誰かと分け合うことすらできずに
心の奥底で今も蠢いてる
名前を持たないこの感情をなんと呼ぼうか
忘れないように
失くさないように
明日を憂いた春のようで
この身に走る脈のような
柔らかなその色で僕は僕になっていた
真っ白なキャンバスにぶつけた未来は、
いつしか命になって、僕が生きた証になる
千年後の知らない誰かの生を、根底から覆すような
鮮やかな色、息を飲むほど美しくて
きっと、それはまだ名前のない青だった
Romaji & Indonesia Translation
Kodoku no uchi ni tamekonda kuso no tagui
(berbagai hal sial menumpuk di dalam ke sendirian ini)
Dou shita tte zutto kotoba ni dekizu ni
(entah mengapa aku selalu tak bisa mengutarakan kata-kata,.....)
Osanasa yue, chiisana kono ryoute kara afurete
(sebab semasa kecil, hal itu pun meluap dari kedua tangan kecil ini,......)
Tsui ni wa kyanbasu wo umetsukushita
(dan pada akhirnya menutupi ke seluruh kanvasnya)
Suiheisen kara nijimu you de
(warnanya seperti menyebar dari cakrawala)
Hie kitta hoho wo tsutau you na
(yang warna hangatnya itu mengalir,.......)
Atataka na sono iro ga boku no koe ni natte iku
(di pipiku yang dingin dan mengubahnya menjadi suara ku)
Souzou ga genjitsu wo ryouga shite, omoku tareta kumo ga chitta
(awannya mulai memberat lalu meneteskan hujan dengan deras yang melampaui imajinasi dan kenyataan ku)
Sono keshiki wo nokoseta nara
(andaikan pemandangan itu bisa ku simpan)
Sennengo no shiranai dareka no me ni, boku no koe ga tsukisasaru you na
(seribu tahun dari sekarang, suara ku akan menembus dan bertemu seseorang yang tak dikenal)
Azayaka na iro, sore wa mada namae no nai iro
(warna-warna yang cerah itu masih belum diketahui namanya)
Kodoku no uchi ni tamekonda kuso no tagui
(berbagai hal sial menumpuk di dalam ke sendirian ini)
Dareka to wakeau koto sura dekizu ni
(aku bahkan tak bisa berbagi hal tentang diriku dengan seseorang)
(aku bahkan tak bisa berbagi hal tentang diriku dengan seseorang)
Kokoro no okusoko de ima mo ugomeiteru
(jauh di dalam hatiku saat ini pun masih menggeliat)
(jauh di dalam hatiku saat ini pun masih menggeliat)
Namae wo motanai kono kanjou wo nan to yobou ka
(harus di sebut bagaimana perasaan yang tidak mempunyai nama ini?)
(harus di sebut bagaimana perasaan yang tidak mempunyai nama ini?)
Wasurenai you ni
(jangan sampai dilupakan)
Nakusanai you ni
(jangan sampai dihilangkan)
Asu wo ureita haru no you de
(aku khawatir akan esok hari, seperti di musim semi saat itu)
Kono mi ni hashiru myaku no you na
(denyutan nadi ini seperti berlari di dalam tubuh ini)
(denyutan nadi ini seperti berlari di dalam tubuh ini)
Yawaraka na sono iro de boku wa boku ni natteita
(aku pun berubah menjadi diriku yang dipenuhi dengan warna yang lembut itu)
(aku pun berubah menjadi diriku yang dipenuhi dengan warna yang lembut itu)
Masshiro na kyanbasu ni butsuketa mirai wa,
(aku yang memukul masa depan dengan kanvas putih ini,......)
Itsu shi ka inochi ni natte, boku ga ikita akashi ni naru
(suatu saat itu akan menjadi kehidupan, dan menjadi bukti kalau aku pernah hidup)
(suatu saat itu akan menjadi kehidupan, dan menjadi bukti kalau aku pernah hidup)
Sennengo no shiranai dareka no sei wo, kontei kara kutsugaesu you na
(seribu tahun dari sekarang, mungkin aku kan menjungkirbalikkan kehidupan seseorang yang tak dikenal)
(seribu tahun dari sekarang, mungkin aku kan menjungkirbalikkan kehidupan seseorang yang tak dikenal)
Azayaka na iro, iki wo nomu hodo utsukushikute
(warna-warna yang cerah itu begitu terlihat sangat indah)
(warna-warna yang cerah itu begitu terlihat sangat indah)
Kitto, sore wa mada namae no nai ao datta
(biru itu pasti, masih belum diketahui namanya)
(biru itu pasti, masih belum diketahui namanya)
Don't forget to Support The Artist's by buying their original works!
Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
__________________________________________________________________________________
Mohon
untuk tidak memposting ulang lirik Indonesia yang kami kerjakan dari
lagu tersebut di manapun. Bila ingin menyalin, silahkan beri Link Back To The Source, dari blog ini.
Jika kalian suka dengan lirik ini, cukup bantu kami dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah ya! dan jangan lupa klik => Like Fans Page Facebook Japan Daisuki agar kalian tidak ketinggalan info terbaru dari admin. Ayo bantu admin supaya lirik lagu ini bisa diketahui banyak orang.
Terima Kasih 😊
Terima Kasih 😊
kereeennn
BalasHapusthank you ^_^
HapusUwU
BalasHapus^_^
Hapusthank you ^_^
BalasHapusMakasiiih (≧∇≦)b
BalasHapussama-sama ^_^
BalasHapus