Japanese Songs, Lyrics, and All About Japan

Sabtu, 01 Februari 2020

KANA-BOON - Star Marker Full Lyrics: Indonesia Translation | Boku no Hero Academia Season 4 OP 2 Full

| Sabtu, 01 Februari 2020
KANA-BOON - Star Marker Full Lyrics: Indonesia Translation | Boku no Hero Academia Season 4 OP 2 Full
CDJapan


KANA-BOON  -  Star Marker
(Boku no Hero Academia Season 4 OP 2 Full)

|

歌詞・Lyrics・Lirik

(Lirik + Terjemahan Indonesia Full)





Kanji


当たり前が照らす眩しさに
瞼を閉じた君のこと
誰の目にも触れない影に
ひと粒の光をそこに

迷い戸惑い 夢の瞬きに
流れ星が頬を伝っても
拭い去ってくれるくらいの
ひと鳴りの音色を君に

変えられない過去に色を塗っていく
きっと未来七色 片手にパレット
笑ってみせてよ

たったひとつだけ 願ってるんだ いつだって
最低な夜を抜けて
手と手 線で繋ぐ それぞれの星に
灯るライトをライト

どれくらい暗い深い真夜中に
潜れば君に出会えるか
同じ分だけの寂しがり
強がりの迷路の中で

右左間違いまた戻って進め
きっと曲がり角で 坂上った先で
見つけてみせるよ

たったひとつでも 構わないさ いつだって
最低な夜を抜けて
目と目 耳と声 繋ぐダンスフロアで
踊ろうさ 夜が明けるまで

醒めない夢の途中で君が手上げたなら
ずっとその手掴んで 放しはしないぜ
笑ってみせてよ

たったひとつだけ 願ってるんだ いつだって
最低な夜を抜けて
見違い 勘違い 間違いじゃなくって
心から笑えるように

たった一度だけ 一瞬のきらめきだけ
そんなやわな祈りじゃない
段違いに信じたい 飛び越えてもう一回
狭んでく君の視界を 僕らの世界を広く




Romaji & Indonesia Translation



Atarimae ga terasu mabushisa ni
(Kilauan cahaya yang menyinari seperti biasanya di diri mu itu......) 
Mabuta wo tojita kimi no koto
(membuat ku menutup mata ini)
Dare no me ni mo furenai kage ni
(di dalam bayangan yang tak bisa menyentuh siapapun,.......)
Hitotsubu no hikari wo soko ni
(terdapat secercah cahaya di sana)

Mayoi tomadoi yume no mabataki ni
(Di dalam mimpi yang sekilas yang membuat tersesat dan bingung itu,......)
Nagareboshi ga hoho wo tsutattemo
(meskipun bintang jatuhnya terjatuh di pipi mu,.......)
Nuguisatte kureru kurai no
(akankah satu nada suara itu dapat mencukupi,.......)
Hito nari no neiro wo kimi ni
(untuk menghapus air mata mu itu?)

Kaerarenai kako ni iro wo nutte iku
(mari warnai masa lalu yang tak dapat diubah itu,......)
Kitto mirai nanairo katate ni paretto
(ku yakin masa depan memiliki 7 warna juga, peganglah palet nya di tangan mu....)
Waratte misete yo
(dan tunjukkanlah senyumanmu)

Tatta hitotsu dake negatterun da itsudatte
(selalu lah berharap meskipun hanya memiliki satu saja)
Saitei na yoru wo nukete
(lewatilah malam terburuk sekalipun)
Te to te sen de tsunagu sorezore no hoshi ni
(setiap bintang-bntang saling terhubung dengan garis tangan)
Tomoru raito wo raito
(mari nyalakan cahayanyaa)

Dore kurai kurai fukai mayonaka ni
(seberapa dalam gelapnya tengah malam ini,.....)
Mogureba kimi ni deaeru ka
(jika aku menyelamnya, dapatkah aku bertemu denganmu?)
Onaji bun dake no sabishigari
(kesepian yang sama kita rasakan menjadikan,......) 
Tsuyogari no meiro no naka de
(kekuatan di dalam kebuntuan ini)

Migi hidari machigai mata modotte susume
(kesalahan dari arah kiri dan kanan, kembali lagi saja dan terus lanjutkan)
Kitto magarikado de saka nobotta saki de
(ku yakin di sudut jalan sana saat kau mendaki ke ujung bukit,......)
Mitsukete miseru yo
(tunjukanlah apa yang kau temukan di sana)

Tatta hitotsu demo kamawanai sa itsudatte
(teruslah berharap meskipun hanya memiliki 1 harapan, itu tak apa)
Saitei na yoru wo nukete
(lewatilah malam yang terburuk sekalipun)
Me to me mimi to koe tsunagu dansu furoa de
(di lantai dansa yang menghubungkan mata dengan mata, telinga dengan suara,......)
Odorou sa yo ga akeru made
(ayo terus menari sampai fajar tiba)

Samenai yume no tochuu de kimi ga te ageta nara
(bila kau mengangkat tanganmu di pertengahan mimpi,.......)
Zutto sono te tsukande hanashi wa shinai ze
(aku akan terus memegang tangan itu dan tak akan pernah melepaskannya)
waratte misete yo
(tunjukkanlah senyumanmu)

Tatta hitotsu dake negatterun da itsudatte
(selalu lah berharap meskipun hanya memiliki satu saja)
Saitei na yoru wo nukete
(lewatilah malam yang terburuk sekalipun)
Michigai kanchigai machigai janakutte
(karna itu bukanlah kegagalan, kesalahan maupun kesalahpahaman)
Kokoro kara waraeru you ni
(tersenyumlah dengan sepenuh hati)

Tatta ichido dake isshun no kirameki dake
(berkilaulah meskipun hanya sekali dan sesaat saja)
Sonna yawa na inori janai
(karna itu bukanlah harapan yang buruk)
Danchigai ni shinjitai tobikoete mou ikkai
(percayalah pada berbagai perbedaan dan melompatlah sekali lagi)
Sebandeku kimi no shikai wo bokura no sekai wo hiroku
(cara pandanganmu yang sempit itu, mari perluas dengan dunia kita)
 




Don't Forget to Support The Artist's by Buying Their Original Works!




Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki

__________________________________________________________________________________

Mohon untuk tidak memposting ulang lirik Indonesia yang kami kerjakan dari lagu tersebut di manapun. Bila ingin menyalin, silahkan beri Link Back To The Source, dari blog ini. 

Jika kalian  suka dengan lirik ini, cukup bantu kami dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah yadan jangan lupa klik => Like Fans Page Facebook Japan Daisuki  agar kalian tidak ketinggalan info terbaru dari admin. Ayo bantu admin supaya lirik lagu ini bisa diketahui banyak orang. 

Terima Kasih 😊

Related Posts

Tidak ada komentar:

Posting Komentar