Japanese Songs, Lyrics, and All About Japan

Minggu, 22 November 2020

Yourness - Heliotrope Lyrics: Indonesia Translation

| Minggu, 22 November 2020

 

 
Yourness - Heliotrope
 
|
 
歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
 
Romaji
 
Kureru doushin no kage o oyoide
(berenang dalam bayang-bayang pikiran anak kecil)
Kokyuu wo tometeita nani mo shirazu ni zutto
(aku menahan napas, tanpa tahu harus berbuat apa)
Kaki tsuzutte ita wasurenai you ni to
(aku menulis segala hal agar tidak lupa,.....)
Suri herashite ita nani mo shirazu ni
(tanpa pernah menyadari betapa lelahnya hal itu untukku)
 
Kakeru byoushin no ame ni utarete
(Disambar hujan seperti jarum detik yg melaju kencang)
Shizumi konde ita nani mo iezu ni zutto
(tenggelam dalam kegalapan tanpa tahu harus berkata apa)
Fusagikonde ita nagarenai you ni to
(menghalangi segalanya tuk menghentikan aliran perasaan)
Tomari kitte ita  ano hi kara
(aku pun terhenti, sejak hari itu)
 
Tachidomaru tabi ni negatte shimatta
(setiap kali aku berhenti, aku membuat permohonan)
Aruki tsuzukeru tabi ni negatte shimatta
(setiap kali aku berjalan, aku membuat permohonan)
Sosogi komu tabi koboshita "ai" wo
(setiap kali aku mencurahkan cinta, "cinta" nya pun tumpah)
Nugui tsuzuketa yubi wo tsutatte
(itu mengalir melaui jari-jari ku, dan aku pun terus menyekanya) *setiap kali perasaan nya mulai meluap, ia berusaha tuk menghapusnya, tapi itu tetap meluap)
 
Waratte shimaeba wakaranai to omotteta noni
(aku pikir aku tak akan memahami nya jika aku terus tertawa)
Ah doushite fui ni afure dashite shimau no
(Ah, mengapa itu mengalir begitu saja dari diriku?)
Wakaranai mama koko made kita
(aku datang tanpa petunjuk apapun,.....)
Ashiato mo tsukenu mama
(dan tidak pernah meninggalkan jejak)  
 
itatte toumei na kokoro wo tokashite
(hati yg meleleh, dan pikiran yg jernih)
Hitari kitte ita nani mo miezu ni zutto
(Aku berendam di dalamnya, tanpa pernah melihat apapun)
Shimai konde ita nakusanai you ni to
(Aku pun menyimpannya, agar tidak hilang)
Kakae konde ita ano hi kara
(aku sudah memegangnya sejak hari itu)
 
Tachidomaru tabi ni egaite shimatta 
(Setiap kali aku berhenti, aku membuat sebuah gambar)
Aruki tsuzukeru tabi ni egaite shimatta
(Setiap kali aku berjalan, aku membuat sebuah gambar)
Sosogi komu tabi koboshita ai"Eye" wo
(Setiap kali itu tertuang ke mataku, itu tumpah,......)
Nugui tsuzuketa yubi wo tsutatte
(itu mengalir melaui jari-jariku, dan aku pun terus menyekanya)
 
Kazatte shimaeba wakaranai to omotteta noni
(Aku pikir aku tak akan memahami nya jika aku terus memperlihatkannya)
Ah doushite fui ni afure dashite shimauno darou
(Ah, mengapa itu mengalir begitu saja dari diriku?)
Wakaranai mama koko made kita
(aku datang tanpa petunjuk apapun,.......)
Ashiato mo tsukenu mama 
(dan tidak pernah meninggalkan jejak) 
 
Negatte shimaeba kanawanai to wakatteta noni
(Aku tahu itu, jika aku membuat permohonan, itu tak akan menjadi kenyataan)
Ah "Doushite"  tte kikikaeshite shimatta nodarou
(Ah "mengapa" aku harus mendengarnya lagi dan lagi)
Wakaranai mama wakaranai mama da
(Aku tidak tahu, aku tetap tidak akan tahu)
Mada yoru mo akenu mama 
(ini masih belum fajar,.......)
Yukisaki mo tsugenu mama
(aku belum bisa bilang kemana aku akan pergi)
 
Waratte shimaeba wakaranai to omotteta noni
(aku pikir aku tak akan memahami nya jika aku terus tertawa)
Ah doushite fui ni afure dashite shimattano darou 
(Ah, mengapa itu mengalir begitu saja dari diriku?)
Wakaranai mama koko made kitan da 
(aku bisa sampai di sini tanpa petunjuk,.....)
Ashiato mo tsukenu mama
(dan tidak pernah meninggalkan jejak)
 
 
Note: bagi kalian yg kurang paham dengan lirik lagu yourness - Heliotrope (bunga heliotrope) arti bunganya sendiri memiliki arti kesetiaan. Konon arti bunga ini berasal dari cerita mitologi Yunani dara cantik mempunyai nama Clytia yang mabuk kepayang dengan ketampanan dewa Helois, Kesetiaan dan keteguhan Clytia itulah yang membuatnya dikutuk menjadi bunga heliotrope.
 
Lirik yg penuh kata ambigu ini, mimin bakal kasih pemahaman menurut mimin. Lagu ini ditunjukkan oleh seorang gadis yg menyukai senpai nya. Kenapa harus senpai? bukan teman sederajat? berdasarkan liriknya, lebih ke arah begitu. Si gadis menyukai nya, perasaan yg sudah lama tersimpan mulai tumpah, dan berakhir terungkap. Setelah itu, hal yg dibayangkan si gadis, yg di harapkan si gadis, tidak pernah menjadi kenyataan, dan segala sesuatu terasa berhenti baginya sejak hari pengakuan itu.
 
Namun apa daya perasaan nya yg sudah tertahan begitu lama telah tumpah. Padahal si gadis tahu perasaan senpai, tapi ia terus berpura-pura tidak tahu dan hidup dengan keyakinannya sendiri. Ia terus menunjukkan sisi positif nya ke senpai. Setelah ia menerjang begitu saja perasaannya ke senpai dan setelahnya, ia menghilang begitu saja tanpa meninggalkan jejak. Saat itu pula, si senpai baru menyadari perasaan gadis itu selama ini. Lalu nasib si gadis, ia pun tenggelam dalam perasaannya dan pikirannya, tanpa pernah tahu harus berbuat apa dengan itu, namun ia tetap menjalankan hidupnya dengan membawa perasaan itu lalu bergerak maju.
 
itu menurut spekulasi dan opini admin semata ya, kalau kalian punya pemikiran lain, silahkan ^_^ 





Kanji
 
暮れる 童心の 影を泳いで
呼吸を止めていた 何も知らずに ずっと
書き綴っていた 忘れないようにと
擦り減らしていた 何も知らずに

駆ける 秒針の 雨に打たれて
沈み込んでいた 何も言えずに ずっと
塞ぎ込んでいた 流れないようにと
止まりきっていた あの日から

立ち止まるたびに 願ってしまった
歩き続けるたびに 願ってしまった
注ぎ込むたび 零した「愛」を
拭い続けた 指を 伝って

笑ってしまえば わからないと 思ってたのに
あぁ どうして 不意に 溢れ出してしまうの
わからないまま ここまできた 足跡もつけぬまま

いたって 透明な 心を溶かして
浸りきっていた 何も見えずに ずっと
仕舞い込んでいた 失くさないようにと
抱え込んでいた あの日から

立ち止まるたびに 描いてしまった
歩き続けるたびに 描いてしまった
注ぎ込むたび 零した「eye」を
拭い続けた 指を 伝って

飾ってしまえば わからないと 思ってたのに
あぁ どうして 不意に 溢れ出してしまうの
わからないまま ここまできた 足跡もつけぬまま

願ってしまえば 叶わないと わかってたのに
あぁ 「どうして」 っが 聞き返してしまったのだろう
わからないまま わからないままだ
まだ夜も明けぬまま 行き先も告げぬまま

笑ってしまえば わからないと 思ってたのに
あぁ どうして 不意に 溢れ出してしまったのだろう
わからないまま ここまできたんだ 足跡もつけぬまま
 
 
Indonesia Translation by ©Japan Daisuki
 
 
 
Mohon untuk tidak memposing ulang lirik Indonesia yang kami kerjakan dari lagu Yourness - Heliotrope Lyrics & Terjemahan Indonesia di manapun. Bila ingin menyalin, silahkan beri Link Back To The Source, dari blog ini.
 
 
Jika kalian suka dengan lirik & terjemahan Yourness - Heliotrope, cukup bantu admin dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah dan klik => Like Fans Page Facebook Japan Daisuki agar kalian tidak ketinggalan info terbaru dari admin ya! Ayo bantu admin supaya lirik lagu ini bisa diketahui banyak orang.
 
 
Terima Kasih 😊

Related Posts

2 komentar:

  1. entah kenapa ini bagus banget min artinya makasih

    BalasHapus
    Balasan
    1. setujuu!
      lirik nya dalem bgt, banyak makna di setiap lirik nya, dan kalian bisa menebaknya sendiri ke arah mana lirik tersebut ^_^

      Hapus