Japanese Songs, Lyrics, and All About Japan

Selasa, 18 Agustus 2020

Maaya Sakamoto - Yakudou Lyrics: Indonesia Translation | Fate/Grand Order Theme Song

| Selasa, 18 Agustus 2020
 
 
 
Maaya Sakamoto - Yakudou
(Fate/Grand Order Theme Song)
 
|
 
歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
 
Romaji
 
Te ni ireru no ga shouri nara
(jika yg kau raih dengan tangan mu itu ialah kemenangan,......)
Tebanasu no wa haiboku deshou ka
(maka apa yg kau lepaskan akan menjadi sebuah kekalahan?)
Daremo kizutsukanai sekai
(dunia dimana tidak ada satupun yang terluka,.....)
Nante kireigoto kamo shirenai
(akan betapa indahnya hal tersebut)
Sore demo mada kakete mitai
(meski begitu aku masih ingin terus bertaruh untuk itu)
 
Choudo konna tsuki no yoru toki wo tsugeru kane no ne wo kiita 
(baru saja aku mendengar suara bel yg memberitahukan waktu malam sudah tiba)
Zankyou wa karappo no watashi zenbu misukashiteru you de
(suara gema bel nya membuat ku hampa seolah semuanya tembus melalui diriku)
 
Ikari to nageki wa matataku ma ni hito kara hito e to tewatasare
(amarah dan kesedihan dapat disalurkan dari orang ke orang dalam sekejap saja)
Imoshinai teki wo tsukuriagetara tatakae to takitsukeru no
(jika kau akan menciptakan musuh yg tak terlihat, kobarkan jiwa raga mu dan bertarunglah)
 
Hashiridasu sono riyuu ga tatoe donna ni kudaranakutemo
(tidak peduli betapa konyolnya alasan mu untuk terus berlari)
Atsuku hayaku hibiku kodou
(detak jatung ini sudah terlanjur bergema dengan cepat dan panas)
Usoitsuwari no nai yakudou dake ni mimi wo sumashite
(dengarkan saja suara getaran hati ini yg jelas tanpa kebohongan)
 
Zettaiteki na seigi to ka yurugi nai okite wo
(keadilan yg mutlak maupun hukum yg tegak)
Unmei to minna ga yobu guuzen no tsuranari wo
(serangkaian kejadian yang setiap orang menyebut nya sebagai takdir)
Ittai dore dake shinji tsuzukereba iin darou
(entah seberapa banyak ku harus terus mempercayai hal itu ya)
Mou tokku ni uragirareta ki mo shinaku nai kedo
(bukan berarti aku merasa telah dikhianati oleh hal itu)
 
Aa tenkyuugi nazori yubi de nando mo fureta seiza
(seringkali ku menelusuri kubah langit dengan jari ini tuk dapat menyentuh rasi bintang nya) 
Sore wa wataridori ga tobitatsu koro yoake no akai sora e noboru
(karna disaat itulah para burung migran lepas landas dan naik ke langit merah dikala fajar)
 
Kagiri naku jiyuu ni chikai fujiyuu e to mukatteru mirai
(masa depan saat ini menuju kesengsaraan ataupun sudah sangat dekat dengan kebebasan)
Erabu koto wo akirametara mou hikikaesenai
(jika kau tidak dapat memilih dengan bijak, kau tak akan bisa kembali lagi)
Ano kane no ne ni mimi wo sumashite
(dengarkanlah baik-baik suara bel itu)
 
Aragau hodo shimetsukerare
(persaingan begitu ketat)
Motomeru hodo ubawarete shimau
(semakin banyak yg di inginkan, semakin banyak pula yg akan direnggut)  
Daremo ga yurushiau sekai
(dunia di mana semua orang bisa saling memaafkan,......)
Nante kireigoto kamo shirenai
(akan betapa indahnya hal itu)
Sore demo mada
(meski begitu, ku masih terus.......)
 
Hashiridasu sono riyuu ga tatoe donna ni kudaranakutemo
(tidak peduli betapa konyolnya alasan mu untuk terus berlari)
Atsuku hayaku hibiku kodou
(detak jatung ini sudah terlanjur bergema dengan cepat dan panas)
Usoitsuwari no nai yakudou dake shinjiteru
(ku hanya percaya pada suara getaran hati yg jelas tanpa kebohongan)
 
Hora ano kane no ne ni mimi wo sumashite
(hei perhatikan dan dengarkanlah baik-baik suara bel itu)
 
 
 
 
 
Kanji
 
手に入れるのが勝利なら
手放すのは敗北でしょうか
誰も傷つかない世界
なんて綺麗事かもしれない
それでもまだ賭けてみたい

ちょうどこんな月の夜 刻を告げる鐘の音を聞いた
残響は 空っぽの私ぜんぶ見透かしてるようで

怒りと嘆きは瞬く間に人から人へと手渡され
いもしない敵を作りあげては 戦えと焚きつけるの

走り出すその理由がたとえどんなにくだらなくても
熱く速く響く鼓動
嘘偽りのない躍動だけに耳を澄まして

絶対的な正義とか揺るぎない掟を
運命とみんなが呼ぶ偶然の連なりを
いったいどれだけ信じ続ければいいんだろう
もうとっくに裏切られた気もしなくないけど
ああ 天球儀なぞり 指で何度も触れた星座
それは渡り鳥が飛び立つ頃 夜明けの赤い空へ昇る

限りなく自由に近い不自由へと向かってる未来
選ぶことを諦めたらもう引き返せない
あの鐘の音に耳を澄まして

あらがうほど締め付けられ
求めるほど奪われてしまう
誰もが許しあう世界
なんて綺麗事かもしれない
それでもまだ

走り出すその理由がたとえどんなにくだらなくても
熱く速く響く鼓動
嘘偽りのない躍動だけ信じてる

(ほら あの鐘の音に耳を澄まして)
 
 
 
Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
 
 
Mohon untuk tidak memposing ulang lirik Indonesia yang kami kerjakan dari lagu Maaya Sakamoto - Yakudou Lyrics & Terjemahan Indonesia di manapun. Bila ingin menyalin, silahkan beri Link Back To The Source, dari blog ini.
 
Jika kalian suka dengan lirik & terjemahan Maaya Sakamoto - Yakudo, cukup bantu admin dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah dan klik => Like Fans Page Facebook Japan Daisuki agar kalian tidak ketinggalan info terbaru dari admin ya! Ayo bantu admin supaya lirik lagu ini bisa diketahui banyak orang.
 
 
Terima Kasih 😊

Related Posts

Tidak ada komentar:

Posting Komentar