Japanese Songs, Lyrics, and All About Japan

Selasa, 09 Juni 2020

Mone Kamishiraishi - Yoake wo Kuchizusametara Lyrics: Indonesia Translation

| Selasa, 09 Juni 2020

Mone Kamishiraishi - Yoake wo Kuchizusametara Lyrics: Indonesia Translation

Mone Kamishiraishi - Yoake wo Kuchizusametara

|

歌詞・Lyrics・Lirik

(Lirik & Terjemahan Indonesia)




Kanji


誰もがひとりぼっち
やりきれないほど
悲しみがあって
でも笑いたくて
悔しさにもたれて
見上げた夜空にくちずさむ


願いが叶うのなら
はぐれたひとにも
しあわせが落ちて
ぬくもりが生まれて
優しさがつながれて
またいつか逢えたらいい


きみは月を見てる
涙に負けないように
誰かの手に愛がやどること
願っているんだ そうだろ
ぼくも月をみてる
きみとおなじ月を
寂しさこそぼくらのきずなさ
夜明けはきっと来るから


それはもうきれいごとだと
嗤うひとたちの言葉に敗れて
分かち合うことをあきらめたりしない
誰かを傷つけたくない


どうかもう
震えるその手を
自分で責めたりしないで お願い
みんな みんな 愛されたいと
言えずに生きている


ぼくは月を見てる
そして夢を見てる
心のなか奪われはしない
希望があるんだ そうだろ
みんな月をみてる
誰かを想いながら
いつの日かとなりに座って
夜明けをくちずさめたら


夜明けをくちずさめたら



Romaji & Terjemahan Indonesia


Daremo ga hitori bocchi
(setiap orang pernah mengalami kesendirian)
Yarikirenai hodo
(aku sudah tak bisa menahan,.......)
Kanashimi ga atte
(kesedihan yang kurasakan ini)
Demo waraitakute
(tetapi aku masih ingin tersenyum,......)
Kuyashisa ni motarete
(dengan bersandar pada penyesalan)
Miageta yozora ni kuchizusamu
(aku pun bersenandung sambil memandangi langit malam)

Negai ga kanau no nara
(andaikan keinginanku menjadi kenyataan,......)
Hagureta hito ni mo
(di sana akan ada sebuah kebahagiaan,......)
Shiawase ga ochite
(bagi orang-orang yang merasa kesepian,......)
Nukumori ga umarete
(dan juga akan memicu kehangatan,......)
Yasashisa ga tsunagarete
(yang terhubung dengan kebaikan,.......)
Mata itsuka aetara ii
(aku ingin bertemu dengan mu lagi suatu hari nanti)

Kimi wa tsuki wo miteru
(kau yang memandangi bulan,......)
Namida ni makenai you ni
(yang sedang berusaha untuk menahan tangis,......)
Dareka no te ni ai ga yadoru koto
(perasaan cinta yang berada di tangan seseorang,......)
Negatte irun da sou daro
(kau pun berharap "ku menginginkan itu" benar kan?)

Boku mo tsuki wo miteru
(aku pun juga memandangi bulan,.......)
Kimi to onaji tsuki wo
(yang sama dengan yang kau lihat,.......)
Sabishisa koso bokura no kizuna sa
(kesepian ini telah menghubungkan kita berdua,.......)
Yoake wa kitto kuru kara
(karna Fajar pasti akan terbit)

Sore wa mou kireigoto da to
(itu memang sudah terlihat jelas)
Warau hitotachi no kotoba ni yaburete
(aku bahkan kehilangan kata-kata untuk mencibir orang lain,.......)
Wakachiau koto wo akirametari shinai
(namun aku tak akan menyerah untuk bisa saling memahami,.....)
Dareka wo kizutsuketakunai
(aku tak ingin menyakiti siapapun)

Douka mou 
(tolong,......)
Furueru sono te wo
(mereka yang tangannya gemetar,.......)
Jibun de semetari shinai de onegai
(janganlah menyalahkan diri sendiri, kumohon!)
Minna minna aisaretai to
(semua orang, semua orang ingin dicintai,......)
iezu ni ikite iru
(namun mereka hidup tanpa bisa mengatakannya)

Boku wa tsuki wo miteru
(aku yang sedang memandangi bulan,......)
Soshite yume wo miteru 
(lalu aku pun bermimpi,......)
Kokoro no naka ubaware wa shinai
(tak ada yang bisa merebut isi di dalam hatiku,......)
Kibou ga arun da sou daro
(namun masih ada sebuah harapan, benar kan?)

Minna tsuki wo miteru
(semua orang memandangi bulan,......)
Dareka wo omoi nagara
(sambil memikirkan seseorang,......)
Itsu no hi ka tounari ni suwatte
(ketika hari itu sudah tiba, ku ingin duduk di sampingmu,.......)
Yoake wo kuchizusametara
(dan bersenandung tentang fajar)

Yoake wo kuchizusametara
(bersenandung tentang fajar)








Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki



Mohon untuk tidak memposting ulang lirik Indonesia yang kami kerjakan dari lagu tersebut di manapun. Bila ingin menyalin, silahkan beri Link Back To The Source, dari blog ini.

Jika kalian  suka dengan Lirik & Terjemahan Mone Kamishiraishi - Yoake wo Kuchizusametara, cukup bantu admin dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah dan klik => Like Fans Page Facebook Japan Daisuki agar kalian tidak ketinggalan info terbaru dari admin ya! Ayo bantu admin supaya lirik lagu ini bisa diketahui banyak orang.


Terima Kasih 😊

Related Posts

4 komentar: