Mone Kamishiraishi - Ichiru
(Rakuen OST)
|
歌詞・Lyrics・Lirik
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
Romaji & Terjemahan Indonesia
Unmei wa doko kara to mo naku yatte kite kono hoho kasumeru
(Takdir itu datang dengan tiba-tiba padaku entah dari mana dan menyentuh pipiku,.....)
Furerareta saigo aragau koto sae dekinai to shirinagara
(ketika takdir menyentuhku, aku pun langsung tau bahwa diri ini bahkan tak bisa menentangnya hingga akhir)
Kizudarake de kawa wo nobotteku ano sakanatchi no you ni
(seperti halnya ikan-ikan yang berenang ke atas sungai dengan penuh luka,.......)
Watashitachi ni nokosareta mo gakikata nado ikutsumo nakute
(tak lagi banyak cara yang tersisa untuk kita berjuang dalam hidup ini)
Yume dake ja ikite yukenai kara to kakiatsumeta genjitsumo
(karna kita tidak bisa terus berjuang dalam hidup hanya dengan mimpi saja,.......)
Ima ja mou sabitsuki watashi no naka kataku nibuku shizunda mama
(dan kenyataan yang telah ku kumpulkan kini sudah berkarat, mengeras, menjadi tumpul, dan tenggelam dalam diri ini)
Demo ne semete kore kurai wa motteitemo nee i deshou?
(tapi ya, setidaknya bolehkan aku membawa nya sedikit saja dari itu?,......)
Daisoreta kibou nanka ja naku daremo kizukanai hodo no chiisana hikari
(itu bukanlah suatu harapan yang besar tetapi hanya secercah cahaya kecil yang tak akan disadari oleh siapapun)
Kanashimi wa nanigenai kao de kochira wo miru dake nani mo iwazu
(kesedihan dengan wajahnya yang seolah tak peduli, dia hanya melihat pada ku tanpa berkata apapun,.....)
Kagami no you ni watashi no kokoro ga katamuku hougaku wo shiritage ni
(seperti halnya cermin, dia seolah ingin tahu ke arah mana hatiku ini bersandar)
Namida mo kotoba mo warai mo oetsu mo denai you na kokoro
(hati ini yang seolah takbisa mengungkapkan air mata, kata-kata, canda tawa, rintihan tangisan,.....)
Hito wa imada namae mo tsukerarezu ni oyogashitsuzukeru
(bahkan orang-orang pun masih belum bisa menyebutkan namanya dan ia masih terus berenang mengitari hati ini)
"Yume dake ja ikite yukenai kara" to na mo shiranu dare ka no kotoba ni
("karena kita tak bisa terus hidup hanya dengan mimpi saja" begitulah kata-kata dari seseorang yang tak kuketahui namanya,.....)
Dore dake kokoro wo hitasou to mo watashi no me wo jitto mitsuzukeru sugata
(tak peduli seberapa banyak ku telah meresap perkataan mereka ke dalam hati ini, akan selalu ada sosok yang terus menatap mata ku dengan tajam)
Watashi no yume ga dokka de maigo ni natte mo
(meskipun mimpi ku ini tersesat di suatu tempat,.......)
"Kocchi da yo" tte wakaru kurai no hikari ni naru yo
(muncul secercah cahaya yang ku kenali yang mengatakan "itu ada di sebelah sini")
Tsuchi no hateta kouya de hito wa nani wo mirudarou
(apa yang akan dilihat oleh orang-orang di ujung padang gurun itu?,.....)
Dare yori mo "koko da yo" to ichiban kagayaku hoshi wo
(bintang yang paling bersinar dari siapapun mengatakan "semua yang ingin kau lihat itu ada disini")
Kitto miagete tsugi no unmei wo sono te de
(pastikan kau melihat dan menyerahkan takdir mu yang selanjutnya akan terjadi,......)
tagurudarou
(dengan tanganmu itu)
Kanji
運命はどこからともなく やってきてこの頬かすめる
触れられたら最後 抗うことさえできないと知りながら
傷だらけで川を上ってく あの魚たちのように
私たちに残されたもがき方など いくつもなくて
夢だけじゃ生きてゆけないからと かき集めた現実も
今じゃもう錆びつき私の中 硬く鈍く沈んだまま
でもね せめて これくらいは持っていても ねぇいいでしょう?
大それた希望なんかじゃなく 誰も気づかないほどの 小さな光
悲しみは 何気ない顔で こちらを見るだけ 何も言わず
鏡のように 私の心が傾く方角を 知りたげに
涙も 言葉も 笑いも 嗚咽も 出ないような心
人はいまだ 名前もつけられずに 泳がし続ける
「夢だけじゃ生きてゆけないから」と 名も知らぬ誰かの言葉に
どれだけ心を浸そうとも 私の眼をじっと 見続ける姿
私の夢がどっかで 迷子になっても
「こっちだよ」ってわかる くらいの光になるよ
土の果てた荒野で 人は何を見るだろう
誰よりも「ここだよ」と一番輝く星を
きっと見上げて 次の運命を その手で
手繰るだろう
Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
Mohon untuk tidak memposting ulang lirik Indonesia yang kami kerjakan dari lagu tersebut di manapun. Bila ingin menyalin, silahkan beri Link Back To The Source, dari blog ini.
Jika kalian suka dengan lirik dan terjemahan Mone Kamishiraishi - Ichiru, cukup bantu admin dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah dan klik => Like Fans Page Facebook Japan Daisuki agar kalian tidak ketinggalan info terbaru dari admin ya! Ayo bantu admin supaya lirik lagu ini bisa diketahui banyak orang.
Terima Kasih 😊
Tidak ada komentar:
Posting Komentar