Japanese Songs, Lyrics, and All About Japan

Jumat, 12 Juni 2020

Konomi Suzuki - Realize Full Lyrics: Indonesia Translation | Re:Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu Season 2 Opening

| Jumat, 12 Juni 2020

Konomi Suzuki - Realize Lyrics: Indonesia Translation


Konomi Suzuki - Realize
(Re:Zero Kara Hajimeru Isekai Seikatsu Season 2 Opening)

|

歌詞・Lyrics・Lirik

(Lirik & Terjemahan Indonesia)





Romaji & Terjemahan Indonesia


Aruki tsuzuketa ima wo keshite wa
(sampai sekarang pun aku masih terus berusaha,........)
inai you ni fusaida kako
(untuk mengisi masa lalu ini agar tak menghilang,.......)
Kirisuterarete shimatta kanousei
(masa lalu yang tak dapat diubah dan dipulihkan, aku pun telah membuang,.......)
Fukagyaku de saisei wa nidoto kanawanai
(segala kemungkinan buruk nya sehingga tak akan pernah menjadi kenyataan)

Nando mo fukaku kizutsuita kanashimi no hate (sore demo)
(untuk mengakhiri kesedihan ini, berkali-kali ku terluka dengan parah,........ (meski begitu)
Shinzou no kodou kesshite tomenai you ni
(untuk menjaga agar denyut jantung ini tak'kan berhenti,........)
Koko kara kimi to futari de norikoete yuku
(bersama denganmu, kita berdua akan melampaui itu semua)

Mezashita mirai e subete no kimi wo seotte
(aku akan membawa semua beban mu, dan menuju masa depan yg dituju,.......)
tadoritsuite miseru kara 
(dan menujukkanya padamu kalau aku bisa menggapainya)
Takusareta negai wo owarasete 
(akhirilah harapan yang selalu kau percayakan itu,......)
Kondokoso wa subete mamoru yo
(karna kali ini aku lah yang akan melindungi semuanya)
Saigo no unmei wo tsukame Realize
(ku kan memahami takdir terakhir ku untuk mewujudkannya)
 
Aragai tsuzuketa saki ni kasanaru mienai kizuato
(terdapat bekas luka yg tak terlihat yg berlapis-lapis dari perjuangan ku yg terus berlanjut,......)
Yakeochisou na tamashii no koe ga
(suara jiwa ku sepertinya hampir habis terbakar,.......)
"itai yo" to kurikaeshi kesshite hanasanai
(terus mengatakan "sakit!" karna menolak tuk melepaskan nya)
nando mo
(lagi, dan lagi)
 
Tachimukatte  osorenaide
(janganlah takut, cobalah tuk menghadapinya,......)
Zetsubou ni obiezu ni ima
(saat ini, aku tak'kan takut bila jatuh kedalam keputusasaan)
 
Furueru kono te ga oboeteru
(saat tangan ini gemetaran, aku pun mengingatnya,......)
Atatakai namida wo nazori mamoru tame da to
(bahwa tujuan ku itu untuk melindungi setiap jejak air mata hangat nya)
 
Egaita kotae ni
(ku yakin seseorang akan mengatakannya,.......)
Dareka ga machigai to iu darou
(bahwa jawaban yg ku temukan itu salah)
Demo kimeta no wa kokoro nan da
(tapi hati ku lah yang membuat keputusan ini)
Mae ni susumu koto wo yamenaide
(aku pun terus bergerak maju tanpa pernah berhenti)
Kondo koso wa subete mamoru yo
(kali ini aku akan melindungi semua nya)
Saigo no unmei no saki e yukou
(aku kan pergi tuk melihat apa yg ada dibalik takdir terakhir ku)
 
Tachimukatte   osorenaide
(janganlah takut, cobalah tuk menghadapinya,......)
Zetsubou ni obiezu ni ima
(saat ini, aku tak'kan takut bila jatuh kedalam keputusasaan) 
 
Eranda mirai ni boku wa kimi to irun da yo
(di masa depan yg aku pilih, di sana aku bersama denganmu loh)
Atatakai hi ga sashikomu
(sinar matahari yg hangat menyinari kita,......)
Yuki wa itsuka tokete hana ga saku you ni
(sama halnya dengan salju yg akan mencair, dan bunga-bunga akan bermekaran)
Kesshite kawaranai ai wo shinjiteru yo
(aku kan tetap percaya bahwa cinta kita tak akan pernah berubah)
 
Saa, mezashita mirai e
(ini lah saaatnya, tuk menuju masa depan yg dituju,.....)
Subete no toki wo seotte 
(dan menerima semua yg akan terjadi,....) *menerima apapun yg terjadi disetiap waktu / kapan pun itu*
Tadoritsuite miseru kara
(dan menujukkanya padamu kalau aku bisa menggapainya)
Takusareta negai wo owarasete
(akhirilah harapan yang selalu kau percayakan itu,......)
Koko de narasou hajimari no kane wo
(karna aku kan membunyikan bel awalan baru di sini,.....)
Saigo no unmei wo tsukame Realize
(ku kan memahami takdir terakhir ku untuk mewujudkannya)
 
 
 

 




Kanji


歩き続けた“今”を消しては
見ないように塞いだ“過去”
切り捨てられてしまった可能性
不可逆で再生は二度と叶わない

何度も深く傷ついた悲しみの果て
それでも

心臓の鼓動決して止めないように
ここから君と二人で乗り越えてゆく

目指した未来へ
全ての君を背負って
辿り着いてみせるから
託された願いを
終わらせて今度こそは全て守るよ
最後の運命を掴めRealize

抗い続けた先に重なる見えない傷跡
焼け落ちそうな魂の声が
痛いよと繰り返し 決して離さない
何度も

立ち向かって
恐れないで
絶望に怯えずに今

震えるこの手は覚えてる
温かい涙をなぞり守るためだと

描いた答えに
誰かが間違いと言うんだろう
でも決めたのは心なんだ
前に進むことをやめないで
今度こそは全て守るよ
最後の運命の先へ
行こう

立ち向かって
恐れないで
絶望に怯えずに今

選んだ未来に僕は君といるんだよ
暖かい陽が差しこむ
雪はいつか溶けて花が咲くように
決して変わらない愛を信じてるよ

さあ、目指した“未来”へ
全ての時間(とき)を背負って
辿り着いてみせるから
託された願いを終わらせて
ここで
鳴らそう 
始まりの鐘を
最後の運命を掴めRealize





Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki


Mohon untuk tidak memposing ulang lirik Indonesia yang kami kerjakan dari lagu Konomi Suzuki - Realize Lyrics & Terjemahan Indonesia di manapun. Bila ingin menyalin, silahkan beri Link Back To The Source, dari blog ini.

Jika kalian  suka dengan Lirik & Terjemahan Konomi Suzuki - Realize, cukup bantu admin dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah dan klik => Like Fans Page Facebook Japan Daisuki agar kalian tidak ketinggalan info terbaru dari admin ya! Ayo bantu admin supaya lirik lagu ini bisa diketahui banyak orang.
 
Terima Kasih 

Related Posts

4 komentar: