Japanese Songs, Lyrics, and All About Japan

Sabtu, 11 April 2020

Yourness - Kago no Naka ni Tori Lyrics: Indonesia Translation | Yesterday wo Utatte Ending Lyrics

| Sabtu, 11 April 2020
Yourness - Kago no Naka ni Tori Lyrics: Indonesia Translation | Yesterday wo Utatte Ending Lyrics



Yourness - Kago no Naka ni Tori
(Yesterday wo Utatte Ending Lyrics)

|

歌詞・Lyrics・Lirik

(Lirik + Terjemahan Indonesia)








Alternative Titles:


Synonyms: Sing "Yesterday" for Me
Japanese: イエスタデイをうたって  



Kanji


わかりきってた 答えに背いて
ごまかしていた はずの 傷に 抱かれてる
しがみついてた 応えに尋ねても
聞き返してた 言葉はもう

何度も繰り返している
同じところ 同じ心を
何回だって 夏が ここに 来ようとも
私 同じ 季節にいるんだ

あぁ どうすれば この身体から
あなたを隠す事ができるのか
ねぇどうすれば ねぇどうしたら
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか


降り始めた 惰性の雨が
隠しきれない言葉を 誤魔化してる
滲んできた 水性の日々が
乾ききった 夢へと 染み付いて

何度も振り返ってる
同じ場所を 同じ心を
何回だって 春 が ここに 来ようとも
私 1人 言えずにいるんだ

あぁ どうすれば この身体から
あなたを隠す事ができるのか
ねぇどうすれば ねぇどうしたら
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか


春になって 桜が咲いて
いつかが 見えなくなって
「もういいかい?」
繰り返し何度も零してしまう

何遍も何遍も何遍も何千通り
日々を描いていたのに
明日にならない


どうすれば この身体から
「心」を隠す事ができるのか
ねぇどうすればいぃ?
ねぇどうしたらいいの
笑って 昨日を また 迎えられるには


あぁ どうすれば この身体から
あなたを隠す事ができるのか
ねぇ どうすればいぃ ねぇ どうしたら
笑って 昨日を 唄ってられるのでしょうか
こんな私を 叱ってくれるのでしょうか



Romaji & Terjemahan Indonesia


Wakari kitteta kotae ni somuite
(jawabannya  sudah jelas dan tak bisa di sangkal) 
Gomakashiteita hazu no kizu ni idakareteru
(aku pun dipeluk oleh luka yang seharusnya ku hindari) 
Shigamitsuiteta kotae ni tazunete mo
(aku pun masih bersikeras untuk mencari jawabannya)
Kiki kaeshiteta kotoba wa mou
(kata-kata yang sering ku dengar kembali, sudah........)

Nando mo kurikaeshite iru
(sudah berkali-kali ku ulangi,........) 
Onaji tokoro onaji kokoro wo
(di tempat yang sama, di hati yang sama)
Nankai datte natsu ga koko ni koyoutomo
(tidak pedulu berapa kali musim panas sudah datang,......)
Watashi onaji kisetsu ni iru nda
(aku masih berada di musim yang sama)

Aaa dousureba kono karada kara
(aaa ku harus bagaimana dengan tubuh ini)
Anata wo kakusu koto ga dekiru no ka
(mampukah diriku untuk menyembunyikan sosok mu)*dari pikiranku*
Nee dousureba nee doushitara
(heii ku harus bagaimana, heii ku harus apaa)
Waratte kinou wo utatte rareru nodeshou ka
(bisakah kau bernyanyi dan tertawa seperti kemarin?)

Furi hajimeta dasei no ame ga
(kelembapan dari hujan pun, sudah mulai turun)
Kakushi kirenai kotoba wo gomakashiteru
(kata-kata yang tak dapat disembunyikan pun, ku palsukan) 
Nijinde kita suisei no hibi ga
(keseharian yang penuh dengan air mata dan pengorbanan,......) 
Kawaki kitta yume e to shimitsuite
(sudah meresap ke dalam impian yang telah menjadi kering)

Nando mo furikaetteru
(berkali-kali ku melihat kebelakang pun,......)
Onaji basho wo onaji kokoro wo
(masih di tempat yang sama, dan hati yang sama)
Nankai datte haru ga koko ni koyoutomo
(tidak peduli berapa kali musim semi sudah datang,......)
Watashi hitori iezu ni iru nda
(aku tidak bisa mengatakannya sendirian)

Aa dousureba kono karada kara
(aaa ku harus bagaimana dengan tubuh ini)
Anata wo kakusu koto ga dekiru no ka
(mampukah diriku untuk menyembunyikan sosok mu)*dari pikiranku*
Nee dousureba nee doushitara
(heii ku harus bagaimana, heii ku harus apaa)
Waratte kinou wo utatterareru nodeshou ka
(bisakah kau bernyanyi dan tertawa seperti kemarin?)

Haru ni natte sakura ga saite
(di musim semi, bunga sakura pun bermekaran)
Itsuka ga mienaku natte
(suatu hari aku tak akan terlihat lagi)
"Mou ii kai?"
("bukankah itu sudah cukup bagimu?")
Kurikaeshi nando mo kobori shite shimau
(berkali-kali ku mengulang, ku akan selalu berakhir dengan mengeluh)

Nanbenmo nanbenmo nanbenmo nansen touri 
(berulang kali, berulang kali, berulang kali, meskipun ribuan kali,.......) 
Hibi wo egaite ita no ni
(ku sudah menggambar keseharian ini dengan cara yang sama)
Ashita ni naranai
(esok hari pun tetap tak akan terjadi)

Dousureba kono karada kara
(ku harus bagaimana dengan tubuh ini)
"Kokoro" wo kakusu koto ga dekiru no ka
(dapatkah diriku untuk menyembunyikan "perasaan" ini)
Nee dousureba ii?
(heiii sebaiknya aku harus gimana?)
Nee doushitara ii no?
(Heii sebaiknya aku harus apa?)
Waratte kinou wo mata mukaerareru ni wa
(untuk menyambut hari yang seperti kemarin lagi, tersenyumlah)

Aa dousureba kono karada kara
(aaa ku harus bagaimana dengan tubuh ini)
Anata wo kakusu koto ga dekiru no ka
(mampukah diriku untuk menyembunyikan sosok mu)*dari pikiranku*
Nee dousureba ii, nee doushitara
(heii sebaiknya ku harus gimana? heii ku harus apa?)
Waratte kinou wo utatte rareru nodeshou ka
(bisakah kau bernyanyi dan tertawa seperti kemarin?)
Konna watashi wo shikatte kureru nodeshou ka 
(apakah kau akan memarahi diriku yang seperti ini?)






Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki


__________________________________________________________________________________

Mohon untuk tidak memposting ulang lirik Indonesia yang kami kerjakan dari lagu tersebut di manapun. Bila ingin menyalin, silahkan beri Link Back To The Source, dari blog ini. 

Jika kalian  suka dengan lirik ini, cukup bantu admin dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah dan klik => Like Fans Page Facebook Japan Daisuki  agar kalian tidak ketinggalan info terbaru dari admin. Ayo bantu admin supaya lirik lagu ini bisa diketahui banyak orang.

Terima Kasih 😊

Related Posts

8 komentar:

  1. ku mecium bau2 sad ending dari lagu ini min.... :<

    BalasHapus
  2. Mantul lagu ini thanks yourness

    BalasHapus
  3. ntap min lirik beserta terjemahannya, btw sedikit saran nih min kalo bisa posisi lirik d webnya ketengahin biar enak diiliat

    BalasHapus
    Balasan
    1. terima kasih sarannya, akan dipertimbangkan nanti yaa ^_^

      Hapus
  4. mantap min btw gue copy yah liriknya

    BalasHapus
    Balasan
    1. silahkan bebas mengcopy nya asal jangan lupa cantumin source nya ya :)

      Hapus