CDJapan |
Mamoru Miyano - Hikari Sasu Hou e
(Ahiru no Sora Ending 3)
|
歌詞・Lyrics・Lirik
(Lirik + Terjemahan Indonesia)
Kanji
伝えたい
あなたへ
さらけ出す想いを
嘘でも 罪でも 笑っていて欲しくて
あなたがくれたこの翼で
繋ぐ「約束」を抱きしめて
空へ伸ばせよ!
ただ光射す方へ
息を殺していたんだ
籠の中の片隅で
ああ…まるで
「羽ばたけない鳥のようだ…」
言い訳ばかり 閉ざしてしまいそうで
変わりたい
変われない
嘘に塗(まみ)れても
壊れたい
壊さない
今…飛び出せ
大空へ広げた
醜い翼で
もう二度と傷みを繰り返さないように
こんなにも脆く儚くて
どんなにも穢れ無様でも
足掻け! 上がれよ!
僅かに輝く方へ
失望していたのは
誰でもない自分自身で
ああ…僕は
何よりも怖れたんだ
あなたの光を失くしてしまいそうで
止まりたい
止まれない
足がもずれても
終わらない
終われない
さあ…吐き出せ
飛べないわけじゃない
幼い翼で
もう一度 光を取り戻せるように
こんなとこで終われやしない
ここからまた始めるために
越えて 進めよ!
暗闇切り裂く方へ
Look up in the sky 俺ら飛べない
Ugly duckling でも捨てない Pride
Clock’s ticking 過ぎていく Time
最後の1秒まで何度でも Try
One shot で変わる my life
That’s right 信じて Chase the day light
Jump up 誰よりも高く Get it high
Don’t give up the fight
Get ready for the flight
醜い幼い
生きたい翼で
逃げない 本当の自分になるから
いつか光り輝くために
どこまでも羽ばたけるように
飛べない鳥たちよ
この空の彼方へ
Raise it up
Raise your voice
Let’s make it louder
To the flight
In the sky
We’re keeping the faith
Raise it up
Raise your voice
Let’s make it louder
To the flight
In the sky
ただ光射す方へ
あなたへ
さらけ出す想いを
嘘でも 罪でも 笑っていて欲しくて
あなたがくれたこの翼で
繋ぐ「約束」を抱きしめて
空へ伸ばせよ!
ただ光射す方へ
息を殺していたんだ
籠の中の片隅で
ああ…まるで
「羽ばたけない鳥のようだ…」
言い訳ばかり 閉ざしてしまいそうで
変わりたい
変われない
嘘に塗(まみ)れても
壊れたい
壊さない
今…飛び出せ
大空へ広げた
醜い翼で
もう二度と傷みを繰り返さないように
こんなにも脆く儚くて
どんなにも穢れ無様でも
足掻け! 上がれよ!
僅かに輝く方へ
失望していたのは
誰でもない自分自身で
ああ…僕は
何よりも怖れたんだ
あなたの光を失くしてしまいそうで
止まりたい
止まれない
足がもずれても
終わらない
終われない
さあ…吐き出せ
飛べないわけじゃない
幼い翼で
もう一度 光を取り戻せるように
こんなとこで終われやしない
ここからまた始めるために
越えて 進めよ!
暗闇切り裂く方へ
Look up in the sky 俺ら飛べない
Ugly duckling でも捨てない Pride
Clock’s ticking 過ぎていく Time
最後の1秒まで何度でも Try
One shot で変わる my life
That’s right 信じて Chase the day light
Jump up 誰よりも高く Get it high
Don’t give up the fight
Get ready for the flight
醜い幼い
生きたい翼で
逃げない 本当の自分になるから
いつか光り輝くために
どこまでも羽ばたけるように
飛べない鳥たちよ
この空の彼方へ
Raise it up
Raise your voice
Let’s make it louder
To the flight
In the sky
We’re keeping the faith
Raise it up
Raise your voice
Let’s make it louder
To the flight
In the sky
ただ光射す方へ
Romaji & Indonesia Translation
Tsutaetai
(aku ingin memberitahu sesuatu,......)
(aku ingin memberitahu sesuatu,......)
Anata e
(pada mu,......)
(pada mu,......)
Sarakedasu omoi wo
(untuk mengungkapkan perasaan itu,......)
(untuk mengungkapkan perasaan itu,......)
Uso demo tsumi demo waratteite hoshikute
(meski berbohong dan berdosa pun, ku ingin kau tertawa)
(meski berbohong dan berdosa pun, ku ingin kau tertawa)
Anata ga kureta kono tsubasa de
(berkat sayap yang kau beri pada ku ini,.......)
(berkat sayap yang kau beri pada ku ini,.......)
Tsunagu "yakusoku" wo dakishimete
(peganglah janji itu,dan hubungkanlah,......)
(peganglah janji itu,dan hubungkanlah,......)
Sora e nobasu yo!
(hingga membentang ke langit!)
(hingga membentang ke langit!)
Tada hikari sasu hou e
(ku hanya menuju ke cahaya yang menyinari)
(ku hanya menuju ke cahaya yang menyinari)
Iki wo koroshiteitan da
(aku telah menahan nafas ku)
(aku telah menahan nafas ku)
Kago no naka no katsumi de
(di salah satu sudut dalam keranjang)
(di salah satu sudut dalam keranjang)
aa.... marude
(aaa... seolah-olah,......)
(aaa... seolah-olah,......)
"habatakenai tori no you da"
("seperti burung yang tak pernah terbang")
("seperti burung yang tak pernah terbang")
iiwake bakari tozashite shimaisou de
(itu cuma alasan ku saja, yang cenderung tuk menutup-nutupi)
(itu cuma alasan ku saja, yang cenderung tuk menutup-nutupi)
Kawaritai
(ku ingin berubah)
(ku ingin berubah)
Kawarenai
(tapi tak bisa)
(tapi tak bisa)
Uso ni mamoritemo
(meskipun ditutupi oleh kebohongan pun,.....)
(meskipun ditutupi oleh kebohongan pun,.....)
Kowaretai
(ku ingin terjatuh,.....)
(ku ingin terjatuh,.....)
Kowasenai
(tapi tak bisa)
(tapi tak bisa)
Ima....tobidase
(sekarang.....ku kan melompat)
(sekarang.....ku kan melompat)
Oozora e hirogeta
(tersebar hingga ke langit)
(tersebar hingga ke langit)
Minikui tsubasa de
(dengan sayap yang buruk)
(dengan sayap yang buruk)
Mou nido to itami wo kurikaesanai you ni
(jangan sampai ku ulangi lagi rasa sakit ini)
(jangan sampai ku ulangi lagi rasa sakit ini)
Konna ni mo moroku hakanakute
(aku yang begitu rapuh dan berumur pendek)
(aku yang begitu rapuh dan berumur pendek)
Donna ni mo kegare buzama demo
(tidak peduli seberapa kotor nya diriku)
(tidak peduli seberapa kotor nya diriku)
Agake! Agare yo!
(berjuanglah! naiklah!
(berjuanglah! naiklah!
Wazuka ni kagayaki hou e
(meski hanya sedikit bersinar)
(meski hanya sedikit bersinar)
Shitsubou shiteita no wa
(tak ada yang kecewa,.......)
(tak ada yang kecewa,.......)
Dare demo nai jibun jishin de
(pada ku selain diriku sendiri)
(pada ku selain diriku sendiri)
aa.... boku wa
(aa.... aku lah,......)
(aa.... aku lah,......)
Nani yori mo osoretan da
(yang merasa ketakutan lebih dari siapapun)
(yang merasa ketakutan lebih dari siapapun)
Anata no hikari wo nakushite shimaisou de
(aku takut akan berakhir dengan kehilangan cahaya mu)
(aku takut akan berakhir dengan kehilangan cahaya mu)
Tomaritai
(aku ingin berhenti)
(aku ingin berhenti)
Tomarenai
(tapi tak bisa)
(tapi tak bisa)
Ashi ga mo zuretemo
(meski kaki ini sampai terpeleset)
(meski kaki ini sampai terpeleset)
Owaranai
(tak berakhir)
(tak berakhir)
Owaranai
(tak pernah berakhir)
(tak pernah berakhir)
Saaa... hakidase
(silahkan....muntahkan)
(silahkan....muntahkan)
Tobenai wake janai
(bukan berarti tak bisa terbang,.......)
(bukan berarti tak bisa terbang,.......)
Osanai tsubasa de
(dengan sayap yang masih muda)
(dengan sayap yang masih muda)
Mou ichido hikari wo torimodoseru you ni
(mencoba sekali lagi agar bisa mendapatkan kembali cahaya)
(mencoba sekali lagi agar bisa mendapatkan kembali cahaya)
Konna toko de oware ya shinai
(tak akan ku biarkan berakhir di tempat seperti ini)
(tak akan ku biarkan berakhir di tempat seperti ini)
Koko kara mata hajimeru tame ni
(supaya dapat untuk memulai lagi dari sini)
(supaya dapat untuk memulai lagi dari sini)
Koete susume yo!
(lampaui, terus maju!)
(lampaui, terus maju!)
Kurayami kirisaku hou e
(untuk memotong kegelapan)
(untuk memotong kegelapan)
Look up in the sky orera tobenai
(Lihatlah ke langit, kita tak bisa terbang)
Ugly duckling demo sutenai Pride
(Itik yang buruk rupa namun jangan dibuang harga dirinya)
Clock’s ticking sugite iku Time
(detakan jarum jam telah melewati banyak waktu)
(Lihatlah ke langit, kita tak bisa terbang)
Ugly duckling demo sutenai Pride
(Itik yang buruk rupa namun jangan dibuang harga dirinya)
Clock’s ticking sugite iku Time
(detakan jarum jam telah melewati banyak waktu)
Saigo no ichibyou made nando demo Try
(coba lagi berapa kali pun hingga detik terakhir)
One shot de kawaru my life
(satu kesempatan dapat merubah kehidupan ku)
That’s right shinjite Chase the day light
(Benar sekali, percayalah, kejarlah cahayanya)
Jump up dare yori mo takaku Get it high
(melompatlah lebih tinggi dari siapapun, buatlah tinggi)
Don’t give up the fight
(Jangan menyerah pada pertarungan)
Get ready for the flight
(Bersiap untuk penerbangan)
(coba lagi berapa kali pun hingga detik terakhir)
One shot de kawaru my life
(satu kesempatan dapat merubah kehidupan ku)
That’s right shinjite Chase the day light
(Benar sekali, percayalah, kejarlah cahayanya)
Jump up dare yori mo takaku Get it high
(melompatlah lebih tinggi dari siapapun, buatlah tinggi)
Don’t give up the fight
(Jangan menyerah pada pertarungan)
Get ready for the flight
(Bersiap untuk penerbangan)
Minikui osanai
(masa muda yang buruk)
(masa muda yang buruk)
Ikitai tsubasa de
(ku ingin hidup dengan sebuah sayap)
(ku ingin hidup dengan sebuah sayap)
Nigenai hontou no jibun ni naru kara
(tak akan lari, karna aku akan menjadi diriku yang sebenarnya)
(tak akan lari, karna aku akan menjadi diriku yang sebenarnya)
Itsuka hikari kagayaku tame ni
(demi cahaya yang menyinari di suatu saat nanti)
(demi cahaya yang menyinari di suatu saat nanti)
Doko made mo habatakeru you ni
(aku akan mengepakkan sayap ini dimana pun)
(aku akan mengepakkan sayap ini dimana pun)
Tobenai toritachi yo
(burung-burung itu tak bisa terbang)
(burung-burung itu tak bisa terbang)
Kono sora no kanata e
(di sisi lain langit ini)
Raise it up
(Angkatlah)
Raise your voice
(tinggikan suaramu)
Let’s make it louder
(mari buat lebih keras)
To the flight
(untuk penerbangan)
In the sky
(di langit)
We’re keeping the faith
(kita akan menjaga keyakinan ini)
Raise it up
(angkatlah)
Raise your voice
(tinggikan suaramu)
Let’s make it louder
(mari buat lebih keras)
To the flight
(untuk penerbangan)
In the sky
(di langit)
(di sisi lain langit ini)
Raise it up
(Angkatlah)
Raise your voice
(tinggikan suaramu)
Let’s make it louder
(mari buat lebih keras)
To the flight
(untuk penerbangan)
In the sky
(di langit)
We’re keeping the faith
(kita akan menjaga keyakinan ini)
Raise it up
(angkatlah)
Raise your voice
(tinggikan suaramu)
Let’s make it louder
(mari buat lebih keras)
To the flight
(untuk penerbangan)
In the sky
(di langit)
Tada hikari sasu hou e…
(ku hanya menuju ke cahaya yang menyinari)
(ku hanya menuju ke cahaya yang menyinari)
Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
Mohon
untuk tidak memposting ulang lirik Indonesia yang kami kerjakan dari
lagu tersebut di manapun. Bila ingin menyalin, silahkan beri Link Back To The Source, dari blog ini.
Terima Kasih 😊
Tidak ada komentar:
Posting Komentar