Image Source: YouTube |
Qyoto - It's All in The Game
(Boruto: Naruto Next Generation Opening 3)
|
歌詞・Lyrics・Lirik
(Lirik + Terjemahan Indonesia)
Kanji
螺旋階段のような日々に迷って
何度 自分を見失っただろう
出逢いと別れは ふっとした瞬間で
そして永遠になってゆく
憧れの影は遠く闇の中
このまま風の中 追いつけないのかな
たとえ it's all in the game 光れ僕ら青春
目の前の無限の道の可能性を信じて
いつか君と見た夕陽はきっと忘れない
動く世界を誰にも止められない
Time of my Life
Even if it's all in the game
何度 自分を見失っただろう
出逢いと別れは ふっとした瞬間で
そして永遠になってゆく
憧れの影は遠く闇の中
このまま風の中 追いつけないのかな
たとえ it's all in the game 光れ僕ら青春
目の前の無限の道の可能性を信じて
いつか君と見た夕陽はきっと忘れない
動く世界を誰にも止められない
Time of my Life
Even if it's all in the game
Romaji & Indonesia Translation
Rasen kaidan no you na hibi ni mayotte
(Ku terus tersesat di hari-hari yang seperti tangga berputar)
Nando jibun wo miushinatta darou
(Entah berapa kali ku kehilangan diriku sendiri)
Deai to wakare wa futto shita shunkan de
(Pertemuan dan perpisahan adalah momen-momen yang menyakitkan,....)
Soshite eien ni natte yuku
(Dan akan berubah menjadi sesuatu yang abadi)
Akogareno kage wa tooku yami no naka
(Bayangan-bayangan kerinduan berada jauh di dalam kegelapan)
Kono mama kaze no naka oitsukenai no ka na
(Jika terus seperti ini, aku ingin tahu apakah aku bisa mengejarnya seperti berada dalam angin?)
Tatoe it's all in the game hikare bokura seishun
(Meskipun semua itu hanya ada di dalam permainan, tetaplah bersinar wahai masa muda kita!)
Me no mae no mugen no michi no kanousei wo shinjite
(Percayalah pada semua kemungkinan yang tak terbatas di depan mu)
Itsuka kimi to mita yuuhi wa kitto wasurenai
(Karena suatu hari, matahari terbenam yang ku lihat bersama mu pasti tak akan terlupakan)
Ugoku sekai wo dare ni mo tomerarenai
(Tak kan ada yang bisa menghentikan dunia yang bergerak ini)
Time of my Life
(Inilah waktu dalam hidupku)
Even if it's all in the game
(Meski semua itu hanya ada di dalam permainan)
(Ku terus tersesat di hari-hari yang seperti tangga berputar)
Nando jibun wo miushinatta darou
(Entah berapa kali ku kehilangan diriku sendiri)
Deai to wakare wa futto shita shunkan de
(Pertemuan dan perpisahan adalah momen-momen yang menyakitkan,....)
Soshite eien ni natte yuku
(Dan akan berubah menjadi sesuatu yang abadi)
Akogareno kage wa tooku yami no naka
(Bayangan-bayangan kerinduan berada jauh di dalam kegelapan)
Kono mama kaze no naka oitsukenai no ka na
(Jika terus seperti ini, aku ingin tahu apakah aku bisa mengejarnya seperti berada dalam angin?)
Tatoe it's all in the game hikare bokura seishun
(Meskipun semua itu hanya ada di dalam permainan, tetaplah bersinar wahai masa muda kita!)
Me no mae no mugen no michi no kanousei wo shinjite
(Percayalah pada semua kemungkinan yang tak terbatas di depan mu)
Itsuka kimi to mita yuuhi wa kitto wasurenai
(Karena suatu hari, matahari terbenam yang ku lihat bersama mu pasti tak akan terlupakan)
Ugoku sekai wo dare ni mo tomerarenai
(Tak kan ada yang bisa menghentikan dunia yang bergerak ini)
Time of my Life
(Inilah waktu dalam hidupku)
Even if it's all in the game
(Meski semua itu hanya ada di dalam permainan)
Don't Forget to Support the Artist by buying their original works 😊
Note: Segera akan diperbarui lirik menjadi Full Version beserta terjemahannya bila sudah tersedia!
Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
__________________________________________________________________________________
Jika kalian suka dengan lirik ini, cukup bantu kami dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah ya!
Terima Kasih 😊
Tidak ada komentar:
Posting Komentar