Image Source: CDJapan |
UVERworld - ODD FUTURE
(Boku No Hero Academia Season 3 Opening)
|
歌詞・Lyrics・Lirik
(Lirik + Indonesia Translation)
Kanji
I Keep my ideals それぞれの天命を
全ては身から出た錆
羽振りよく増やした黒歴史
ありとあらゆる物を捨てたり
身に覚えの無い運命に殺されかけたこともあったし
死んだ目をして生きた時期
それでも今日も生かされてるって事は
What’s going on?
まだそう やり残してんだろう
修正のしようの無い日々の中でも
What’s going on?
人とは違うと認めた上で
可能性のるつぼ開く
Dreaming 意思逆走
四角い空 心の隙き間埋めぬ
明けぬ夜から抜けよう
未来の解像度下げ 僕らは目をそらしては
なりたいものなんて無いと嘘ぶいた日々を
I Keep my ideals それぞれの人生
愛も夢も危険なほど 簡単に火がついちゃうのさ
ゴング鳴りそれぞれの天命を
全ては身から出た錆
羽振りよく増やした黒歴史
ありとあらゆる物を捨てたり
身に覚えの無い運命に殺されかけたこともあったし
死んだ目をして生きた時期
それでも今日も生かされてるって事は
What’s going on?
まだそう やり残してんだろう
修正のしようの無い日々の中でも
What’s going on?
人とは違うと認めた上で
可能性のるつぼ開く
Dreaming 意思逆走
四角い空 心の隙き間埋めぬ
明けぬ夜から抜けよう
未来の解像度下げ 僕らは目をそらしては
なりたいものなんて無いと嘘ぶいた日々を
I Keep my ideals それぞれの人生
愛も夢も危険なほど 簡単に火がついちゃうのさ
ゴング鳴りそれぞれの天命を
Romaji, & Indonesia Translation
I keep my ideals Sorezore no tenmei wo
(Aku menjaga cita-citaku, untuk takdir mereka masing-masing)
What's going through?
(Apa yang terjadi?)
Subete wa mi kara deta sabi
(Semua karat telah keluar dari tubuh ini)
Haburi yoku fuyashita kuro rekishi
(Dan pengaruh dari sejarah yang kelam meningkat dengan baik)
Ari to arayuru mono wo sutetari
(Aku telah membuang setiap kemungkinan!)
Mi ni oboe no nai unmei ni Korosarekaketa koto mo atta shi
(Terkadang aku pun dibunuh olehh takdir yang tak ku ketahui sendiri)
Shinda me wo shite ikita jiki
(Meski aku hidup dengan mata yang seperti orang mati,...)
Soredemo kyou mo ikasareteru tte koto wa
(Namun, aku masih hidup hingga hari ini, itu artinya....)
What's going on?
(Apa yang sedang terjadi?)
Mada sou yarinokoshiten darou
(Sepertinya aku masih belum bisa melakukannya,...)
Shuusei no shiyou no nai hibi no naka demo
(Bahkan di hari-hari lain aku masih belum bisa memperbaikinya)
What's going on?
(Apa yang sedang terjadi?)
Hito to wa chigau to mitometa ue de
(Kita berdiri di atas fakta bahwa setiap orang itu salah!)
Kanousei no rutsubo hiraku
(Jadi bukalah wadah kemungkinan itu)
Dreaming ishi gyakusou
(Bermimpi mulai membalikkan niat mu,...)
Shikakui sora kokoro no sukima umenu
(Yang di isi diantara celah di langit persegi hati)
Akenu yoru kara nukeyou
(Mari kita keluar dari tengah malam ini)
Mirai no kaizou do sage bokura wa me wo sorashite wa
(Kami pun memalingkan muka dari resolusi yang di berikan untuk masa depan,....)
naritai mono nante nai to usobu ita hibi wo
(Karena itu bohong jika kita tidak memiliki apapun yang ingin dilakukan setiap hari)
I keep my ideals sorezore no jinsei
(Aku menjaga cita-citaku, untuk hidup mereka masing-masing)
Ai mo yume mo kiken na hodo kantan ni hi ga tsuichau no sa
(Mimpi dan cinta itu berhaya, karena sangat mudah untuk terbakar)
Gongu nari sorezore no tenmei wo
(Dan Gong pun berdering karena takdir masing-masing)
Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
Jika kalian suka dengan lirik ini, cukup bantu kami dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah ya!
Terima Kasih 😊
(Aku menjaga cita-citaku, untuk takdir mereka masing-masing)
What's going through?
(Apa yang terjadi?)
Subete wa mi kara deta sabi
(Semua karat telah keluar dari tubuh ini)
Haburi yoku fuyashita kuro rekishi
(Dan pengaruh dari sejarah yang kelam meningkat dengan baik)
Ari to arayuru mono wo sutetari
(Aku telah membuang setiap kemungkinan!)
Mi ni oboe no nai unmei ni Korosarekaketa koto mo atta shi
(Terkadang aku pun dibunuh olehh takdir yang tak ku ketahui sendiri)
Shinda me wo shite ikita jiki
(Meski aku hidup dengan mata yang seperti orang mati,...)
Soredemo kyou mo ikasareteru tte koto wa
(Namun, aku masih hidup hingga hari ini, itu artinya....)
What's going on?
(Apa yang sedang terjadi?)
Mada sou yarinokoshiten darou
(Sepertinya aku masih belum bisa melakukannya,...)
Shuusei no shiyou no nai hibi no naka demo
(Bahkan di hari-hari lain aku masih belum bisa memperbaikinya)
What's going on?
(Apa yang sedang terjadi?)
Hito to wa chigau to mitometa ue de
(Kita berdiri di atas fakta bahwa setiap orang itu salah!)
Kanousei no rutsubo hiraku
(Jadi bukalah wadah kemungkinan itu)
Dreaming ishi gyakusou
(Bermimpi mulai membalikkan niat mu,...)
Shikakui sora kokoro no sukima umenu
(Yang di isi diantara celah di langit persegi hati)
Akenu yoru kara nukeyou
(Mari kita keluar dari tengah malam ini)
Mirai no kaizou do sage bokura wa me wo sorashite wa
(Kami pun memalingkan muka dari resolusi yang di berikan untuk masa depan,....)
naritai mono nante nai to usobu ita hibi wo
(Karena itu bohong jika kita tidak memiliki apapun yang ingin dilakukan setiap hari)
I keep my ideals sorezore no jinsei
(Aku menjaga cita-citaku, untuk hidup mereka masing-masing)
Ai mo yume mo kiken na hodo kantan ni hi ga tsuichau no sa
(Mimpi dan cinta itu berhaya, karena sangat mudah untuk terbakar)
Gongu nari sorezore no tenmei wo
(Dan Gong pun berdering karena takdir masing-masing)
Don't Forget to Support the Artist by buying their original works 😊
Note: Untuk saat ini, Lirik yang bisa kami kerjakan hanya baru 'Short Version' karena belum adanya 'Full version' dari lagu tersebut. Bila
sudah ada, akan langsung kami perbarui lirik tersebut beserta
terjemahan Indonesianya. Jadi, terus pantengin blog ini dan follow agar
kalian bisa mengetahui updatean terbarunya.
Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
__________________________________________________________________________________
Mohon
untuk tidak memposting ulang lirik Indonesia yang kami kerjakan dari
lagu tersebut di manapun. Bila ingin menyalin, silahkan beri Link Back To The Source, dari blog ini.
Jika kalian suka dengan lirik ini, cukup bantu kami dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah ya!
Terima Kasih 😊
Tidak ada komentar:
Posting Komentar