Image: cdjapan.co.jp |
Anly - Beautiful
|
歌詞・Lyrics・Lirik
(English & Indonesia Translation)
Kanji
春夏秋冬を越え
生まれ変わったとしても
変わらないこの気持ちで
あなたを見つめてる
笑う右目の横には
おそろいの小さいホクロ
ささいな幸せでいい
探していこうよ
いつも私を助けてくれる
強いあなただけれど
瞳の奥に ふと映る その不安から
あなたを守りたい
Beautiful
愛してる そばにいる いつまでも
守りたい その笑顔 忘れさせやしないから
燦燦とまぶしい この愛を 歌おう 讃えよう
晴れの日も雨の日も
たとえ空がふってきても
信じ続けることが
奇跡のはじまり
強く抱きしめた時に
聞こえる愛おしい音に
『幸せだね』と言いあえる
ぼくらでありたい
神様が出す 宿題にまた
泣かされ 気づかされて
忘れかけてた 大切なこと ずっと
あなたと守りたい
Beautiful
愛してる そばにいる いつまでも
守りたい その笑顔 忘れさせやしないから
燦燦とまぶしい この愛を 歌おう 讃えよう
愛を歌おう
I want to be there for you
涙 笑顔 その声も すべてがそう
Beautiful
Beautiful...
Beautiful...
Beautiful
愛してる そばにいる いつまでも
守りたい その笑顔 忘れさせやしないから
燦燦とまぶしい この愛を 歌おう 讃えよう
I will follow you
I will love you
いつまでも
生まれ変わったとしても
変わらないこの気持ちで
あなたを見つめてる
笑う右目の横には
おそろいの小さいホクロ
ささいな幸せでいい
探していこうよ
いつも私を助けてくれる
強いあなただけれど
瞳の奥に ふと映る その不安から
あなたを守りたい
Beautiful
愛してる そばにいる いつまでも
守りたい その笑顔 忘れさせやしないから
燦燦とまぶしい この愛を 歌おう 讃えよう
晴れの日も雨の日も
たとえ空がふってきても
信じ続けることが
奇跡のはじまり
強く抱きしめた時に
聞こえる愛おしい音に
『幸せだね』と言いあえる
ぼくらでありたい
神様が出す 宿題にまた
泣かされ 気づかされて
忘れかけてた 大切なこと ずっと
あなたと守りたい
Beautiful
愛してる そばにいる いつまでも
守りたい その笑顔 忘れさせやしないから
燦燦とまぶしい この愛を 歌おう 讃えよう
愛を歌おう
I want to be there for you
涙 笑顔 その声も すべてがそう
Beautiful
Beautiful...
Beautiful...
Beautiful
愛してる そばにいる いつまでも
守りたい その笑顔 忘れさせやしないから
燦燦とまぶしい この愛を 歌おう 讃えよう
I will follow you
I will love you
いつまでも
Romaji, English, & Indonesia Translation
haru natsu aki fuyu wo koe
Overcoming, Spring, Summer, Fall, and Winter
(Mengatasi datangnya musim semi, panas, gugur, dan salju)
umarekawatta to shitemo
(Mengatasi datangnya musim semi, panas, gugur, dan salju)
umarekawatta to shitemo
I might have been reborn
(Aku mungkin kan terlahir kembali)
kawaranai kono kimochi de
(Aku mungkin kan terlahir kembali)
kawaranai kono kimochi de
But I still have these Feelings
(Dan tetap masih memiliki perasaan yang tidak berubah ini)
anata wo mitsumeteru
(Dan tetap masih memiliki perasaan yang tidak berubah ini)
anata wo mitsumeteru
I want to find u!
(Aku ingin mencari mu!)
warau migime no yoko ni wa
(Aku ingin mencari mu!)
warau migime no yoko ni wa
Next to your smiling right eye is,
(Di samping matamu yang sedang tersenyum itu, )
osoroi no chiisai hokuro
(Di samping matamu yang sedang tersenyum itu, )
osoroi no chiisai hokuro
a matching small facemole.
(terdapat Tahi lalat yang serasi di wajahmu)
sasai na shiawase de ii
(terdapat Tahi lalat yang serasi di wajahmu)
sasai na shiawase de ii
a slight happiness is enough,
(Sedikit kebahagiaan pun sudah cukup, )
sagashite ikou yo
(Sedikit kebahagiaan pun sudah cukup, )
sagashite ikou yo
i'll search it
(Aku akan mencarinya!)
itsu mo watakushi wo tasukete kureru
(Aku akan mencarinya!)
itsu mo watakushi wo tasukete kureru
you always save me,
(Kau yang akan selalu menyelamatkan ku, )
tsuyoi anata da keredo
(Kau yang akan selalu menyelamatkan ku, )
tsuyoi anata da keredo
because you're strong.
(karena kau yang begitu kuat)
hitomi no oku ni futo utsuru sono fuan kara
(karena kau yang begitu kuat)
hitomi no oku ni futo utsuru sono fuan kara
but from inside your eyes, anxiety suddenly shines through,
(tapi dari dalam matamu, kegelisahan tiba-tiba mulai memancar)
anata wo mamoritai
(tapi dari dalam matamu, kegelisahan tiba-tiba mulai memancar)
anata wo mamoritai
I want to protect u!
(Aku ingin melindungi mu!)
Beautiful
(Indahnya)
aishiteru soba ni iru itsu made mo
(Aku ingin melindungi mu!)
Beautiful
(Indahnya)
aishiteru soba ni iru itsu made mo
I love you, and I always be at your side
(aku mencintaimu dan aku akan selalu berada di samping mu)
mamoritai sono egao wasuresase ya shinai kara
(aku mencintaimu dan aku akan selalu berada di samping mu)
mamoritai sono egao wasuresase ya shinai kara
I want protect that smile and never forget about it
(Aku ingin melindungi senyum itu dan aku tidak akan pernah melupakannya!)
sansan to mabushii kono ai wo utaou tataeyou
(Aku ingin melindungi senyum itu dan aku tidak akan pernah melupakannya!)
sansan to mabushii kono ai wo utaou tataeyou
I'll stand and sing of this brilliant and beautiful love
(Aku akan berdiri dan menyanyikan dari cinta yang gemilang dan indah ini)
hare no hi mo ame no hi mo
(Aku akan berdiri dan menyanyikan dari cinta yang gemilang dan indah ini)
hare no hi mo ame no hi mo
on Sunny days and rainy days too,
(Pada hari-hari cerah dan hari-hari hujan juga, )
tatoe sora ga futte kitemo
(Pada hari-hari cerah dan hari-hari hujan juga, )
tatoe sora ga futte kitemo
Even if the sky would fall,
(Bahkan bila langit akan jatuh, )
shinjitsuzukeru koto wa
(Bahkan bila langit akan jatuh, )
shinjitsuzukeru koto wa
The thing i'll keep believing in,
(Hal-hal yang aku akan tetap percayakan, )
kiseki no hajimari
(Hal-hal yang aku akan tetap percayakan, )
kiseki no hajimari
is the miracle of beginnings.
(Adalah awal keajaiban!)
tsuyoku dakishimeta toki ni
(Adalah awal keajaiban!)
tsuyoku dakishimeta toki ni
the times i hold very dearly,
(Waktu yang aku pegang dengan sangat kuat ini,)
kikoeru itooshii oto ni
(Waktu yang aku pegang dengan sangat kuat ini,)
kikoeru itooshii oto ni
To hear a lovely sounds,
(Suara yang terdengar indah ini, )
"shiawase da ne" to iiaeru
(Suara yang terdengar indah ini, )
"shiawase da ne" to iiaeru
I can say that "it's happiness'
(Aku bisa mengatakan kalau "itu adalah kebahagiaan")
bokura de aritai
(Aku bisa mengatakan kalau "itu adalah kebahagiaan")
bokura de aritai
I want to be with you
(Aku ingin bersamamu)
kamisama ga dasu shukudai ni mata
(Aku ingin bersamamu)
kamisama ga dasu shukudai ni mata
There's work God still needs to finish.
(Lagi-lagi Tugas yang diberikan oleh Tuhan, yang harus diselesaikan,)
nakasare kizukasarete
(Lagi-lagi Tugas yang diberikan oleh Tuhan, yang harus diselesaikan,)
nakasare kizukasarete
I'm crying and being noticed
(Saya pun menangis dan diperhatikan)
wasure kaketeta taisetsu na koto
(Saya pun menangis dan diperhatikan)
wasure kaketeta taisetsu na koto
The important things we forgot to do,
(Hal-hal penting yang kita lupa untuk dilakukan, )
zutto anata to mamoritai
(Hal-hal penting yang kita lupa untuk dilakukan, )
zutto anata to mamoritai
I will always protect you!
(Selamanya aku akan melindungimu!)
Beautiful
(Indahnya)
aishiteru soba ni iru itsu made mo
I love you, and I always be at your side
(aku mencintaimu dan aku akan selalu berada di samping mu)
(Selamanya aku akan melindungimu!)
Beautiful
(Indahnya)
aishiteru soba ni iru itsu made mo
I love you, and I always be at your side
(aku mencintaimu dan aku akan selalu berada di samping mu)
mamoritai sono egao wasuresase ya shinai kara
I want protect that smile and never forget about it
(Aku ingin melindungi senyum itu dan aku tidak akan pernah melupakannya!)
I want protect that smile and never forget about it
(Aku ingin melindungi senyum itu dan aku tidak akan pernah melupakannya!)
sansan to mabushii kono ai wo utaou tataeyou
I'll stand and sing of this brilliant and beautiful love
(Aku akan berdiri dan menyanyikan dari cinta yang gemilang dan indah ini)
I'll stand and sing of this brilliant and beautiful love
(Aku akan berdiri dan menyanyikan dari cinta yang gemilang dan indah ini)
ai wo utaou
I'll sing of this love
(Mari bernyanyi tentang cinta)
I want to be there for you
(Aku ingin berada di sana untuk mu)
namida egao sono koe mo subete ga sou
(Mari bernyanyi tentang cinta)
I want to be there for you
(Aku ingin berada di sana untuk mu)
namida egao sono koe mo subete ga sou
Tears, Smiles, and that voice too, everything is....
(Air mata, senyuman, dan suara itu juga, semuanya.....)
Beautiful
(Indahnya)
Beautiful...
(Indahnya....)
Beautiful...
(Indahnya....)
Beautiful
(Indahnya)
aishiteru soba ni iru itsu made mo
I love you, and I always be at your side
(aku mencintaimu dan aku akan selalu berada di samping mu)
(Air mata, senyuman, dan suara itu juga, semuanya.....)
Beautiful
(Indahnya)
Beautiful...
(Indahnya....)
Beautiful...
(Indahnya....)
Beautiful
(Indahnya)
aishiteru soba ni iru itsu made mo
I love you, and I always be at your side
(aku mencintaimu dan aku akan selalu berada di samping mu)
mamoritai sono egao wasuresase ya shinai kara
I want protect that smile and never forget about it
(Aku ingin melindungi senyum itu dan aku tidak akan pernah melupakannya!)
I want protect that smile and never forget about it
(Aku ingin melindungi senyum itu dan aku tidak akan pernah melupakannya!)
sansan to mabushii kono ai wo utaou tataeyou
I'll stand and sing of this brilliant and beautiful love
(Aku akan berdiri dan menyanyikan dari cinta yang gemilang dan indah ini)
I'll stand and sing of this brilliant and beautiful love
(Aku akan berdiri dan menyanyikan dari cinta yang gemilang dan indah ini)
I will follow you
(Aku akan mengikutimu)
I will love you
(Aku akan mencintaimu, )
itsu made mo
til Forever!
(Sampai kapanpun!)
Don't Forget to Support the Artist by buying their original works 😊
_________________________________________________________________________________
Jika kalian suka dengan lrik ini, cukup bantu kami dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah ya!
Dan bila ingin request lirik lagu, silahkan kirim melalui email : aoifikri09@gmail.com
Terima Kasih 😊
(Sampai kapanpun!)
Don't Forget to Support the Artist by buying their original works 😊
Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
_________________________________________________________________________________
Mohon
untuk tidak memposting ulang lirik yang kami kerjakan dari
lagu tersebut di manapun. Bila ingin menyalin, silahkan beri Link Back To The Source, dari blog ini.
Jika kalian suka dengan lrik ini, cukup bantu kami dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah ya!
Dan bila ingin request lirik lagu, silahkan kirim melalui email : aoifikri09@gmail.com
Terima Kasih 😊
Tidak ada komentar:
Posting Komentar