Japanese Songs, Lyrics, and All About Japan

Rabu, 01 Mei 2019

Linked Horizon - Shoukei to Shikabane no Michi Lyrics: Indonesia Translation | Attack on Titan Season 3 OP 5

| Rabu, 01 Mei 2019
Linked Horizon - Shoukei to Shikabane no Michi Lyrics: Indonesia

Linked Horizon - Shoukei to Shikabane no Michi
(Attack on Titan Season 3 Part 2 Opening)

|

歌詞・Lyrics・Lirik

(Lyrics + Indonesia Translation)




Kanji



あの日人類は思い出した

薄闇の中進む影は 誰も心許なく
不確かな未来はいつだって 薄氷の上に咲く
夜は訪れる度に幾度も
冷たい手で俺たちの首筋を 優しく撫でた

黄昏を裏切って 灯る希望の背に縋り
追いかけた 地獄へと 向かってるとしても

夢の続きが見たいなら お前は何を差し出せる?
悪魔は甘く囁いた 屍で道を作れ
この壁の向こうに何がある?
幼き日々に憧れた 真実はすぐそこにある
屍の道の先に

箱庭で繰り返す 悼みと恨みのループ
流れ込む記憶の果て 自由の意味を問う
嗚呼…可能性に満ちていた筈の
少年達の器に 運命は其々 何を吹き込んだ
それは 誰の悲願か 誰の夢か
悲しみ 憎しみが交わって
紅蓮の矢は互いを目指す
鳥の翼に憧れた 人は空へと羽ばたける
悪魔は狡く嘯いた 屍よ道を辿れ
この空の向こうに何がある?
幼き日々に囚われた
昔日の灯が照らし出す 屍の道の先を

空の上から見たら 一体何が見えるのだろう
ここではない何処かへ 行ってみたかった
幼き日々に夢見た 広い世界の果てには
目眩を覚えるほど 不条理が潜む
自由を夢見た代償は 冷たい土のベッド
時に神の姿借りて 正義は牙を剥く
檻の中も檻の外も 等しく地獄か……。

罪の重さを背負うほど 踏み出す足に意味がある
悪魔は低く呟いた 屍の道を進め
この闇の向こうに何がある?
幼き日々に呪われた 現実はいつ報われる?
屍の道の先で
《紅蓮の衝動》が駆け抜けた軌跡
《自由の覚悟》を散らして
《捧げられた花弁》を束ねても
《手向ける真の暁》には早すぎる
太陽はまだ沈んでいないのだから

進み続ける 波の彼方へ…



Romaji & Indonesia Translation



Ano hi jinrui wa omoidashita
(Pada hari itu, umat manusia telah ingat)

Usuyami no naka susumu kage wa daremo kokoromoto naku
(bayang-bayangan yang telah melaju di dalamnya cahaya yang sudah redup, membuat setiap orang gelisah)
Futashika na mirai wa itsudatte hakuhyou no ue ni saku
(Masa depan yang tidak pasti selalu saja mekar di atas es yang tipis)
Yoru ga otozureru tabi ni ikudo mo
(setiap kali malam telah tiba, berkali-kali,.........)
Tsumetai te de oretachi no kubisuji wo yasashiku nadeta
(dengan lembutnya kami mengelus leher kami dengan tangan yang dingin ini)

Tasogare wo uragitte tomoru kibou no se ni sugari
(Meski mekhianati senja, kami bergantung pada nyalanya harapan di punggungnya)
Oikaketa jigoku e to mukatteiru to shitemo
(Meski kita tahu bahwa mengejarnya akan membawa kita menuju ke neraka)

Yume no tsuzuki ga mitai nara omae wa nani wo sashidaseru?
(jika kau ingin melihat kelanjutan dari mimpi mu, apa yang bisa kau tawarkan?)
Akuma wa amaku sasayaita shikabane de michi wo tsukure
(Iblis itu berbisik dengan manisnya, dan jalanan nya terbuat dari para mayat)

Sono kabe no mukou ni nani ga aru osanaki hibi ni akogareta
(Apa yang ada di sisi lain tembok itu? pertanyaan itu selalu menghantui kami sejak masih kecil)
Shinjitsu wa sugu soko ni aru shikabane no michi no saki ni
(Kebenaran nya segera akan berada di sana, di ujung akhir jalan yang penuh mayat ini) 

Hakoniwa de kurikaesu itami to urami no ruupu
(Penyesalan dan  kebencian yang terus terulang di satu putaran di dalam taman miniatur)

Nagarekomu kioku no hate jiyuu no imi wo tou
(dan di akhir ingatan yang mengalir itu, kami mempertanyakan arti dari kebebasan)

Aa… kanousei ni michiteita hazu no
(Aaa...pada wadah pemuda-pemuda yang seharusnya terisi penuh,.......)
Shounentachi no utsuwa ni unmei wa sorezore nani wo fukikonda
(dengan berbagai kemungkinan, masing-masing dari mereka, arah takdir yang seperti apa yang akan diberikan pada mereka?)

Sore wa dare no higan ka dare no yume ka
(apakah itu sumpah seseorang untuk menyelamatkan dunia? ataukah hanya mimpi orang lain?)

Kanashimi nikushimi ga majiwatte
(Kebencian dan kesedihan saling berseberangan)
Guren no ya wa tagai wo mezasu
(dan panah merahnya pun saling membidik pada keduanya)
Tori no tsubasa ni akogareta hito wa sora e to habatakeru
(orang-orang sangat mengagumi dan ingin seperti burung yang mengepakkan sayapnya dan terbang ke langit)

Akuma wa zuruku usobuita shikabane yo michi wo tadore
(Iblis itu dengan cerdiknya membesar-besarkan sesuatu saat kita sedang mengikuti jalan yang penuh mayat)

Kono sora no mukou ni nani ga aru?
(Apa yang ada di sisi lain langit ini?)
Osanaki hibi ni torawareta
(pertanyaan itu selalu melekat pada kami sejak masih kecil) 
Sekijitsu no hi ga terashidasu shikabane no michi no saki wo 
(namun cahaya dari masa-masa lalu itu telah bersinar dan menerangi di ujung akhir jalan mayat ini)

Sora no ue kara mitara ittai nani ga mieru no darou 

(Aku ingin tahu apa yang akan kau lihat jika kau memandang dunia dari atas langit?)
Koko de wa nai dokoka e itte mitakatta 
(aku ingin pergi dan melihat ke suatu tempat yang tentunya bukan di sini)
Osanaki hibi ni yumemita hiroi sekai no hate ni wa 
(sejak masih kecil aku selalu memimpikan tentang apa yang akan terjadi di akhir pada dunia yang luas ini)
Memai wo oboeru hodo fujouri ga hisomu
(sesuatu yang akan cukup membuatku pusing dengan mengingat ke absurdan nya)
Jiyuu wo yumemita daishou wa tsumetai tsuchi no beddo 
(harga dari bermimpi tentang kebebasan adalah tempat untuk tidur di tanah yang dingin
Toki ni kami no sugata karite seigi wa kiba wo muku 
(Terkadang kau menggunakan dewa untuk menghilangkan keadilan dengan taring nya)
Ori no naka mo ori no soto mo hitoshiku jigoku ka……. 
(Di dalam maupun di luar peti mati, semuanya sama seperti di neraka ...)

Tsumi no omosa wo seou hodo fumidasu ashi ni imi ga aru 
(Semakin kita menanggung dosa-dosa kita, semakin banyak makna di kaki kita untuk melangkah maju)
Akuma wa hikuku tsubuyaita shikabane no michi wo susume 
(Setan-setan pada bergumam dengan berbisik pada kita "terulsah berjalan maju di jalur mayat ini"
Kono yami no mukou ni nani ga aru? 
(Apa yang ada di balik kegelapan ini?)
Osanaki hibi ni norowareta genjitsu wa itsu mukuwareru? 
(Kapan kenyataan yang mengutuk masa muda kita akan dihargai?)
Shikabane no michi no saki de 
(di sisi lain jalan yang penuh mayat ini)
《yumiya》 ga kakenuketa kiseki 
(jejak panah dan busur yang bertebangan,........)
《tsubasa》 wo chirashite 
(telah menyebar dan menembus sayap kebebasan)
《shinzou》 wo tabanetemo 
(Bahkan jika kau harus melapisi jantungmu,.........)
《rekuiemu》 ni wa hayasugiru 
(namun masih terlalu dini untuk requiem)
Taiyou wa mada shizundeinai no dakara 
(itu karena mataharinya masih belum tenggelam)

Susumi tsuzukeru nami no kanata e…  

(teruslah untuk maju hingga melewati ombak











Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki

__________________________________________________________________________________

Jika kalian  suka dengan lirik Linked Horizon - Shoukei to Shikabane no Michi ini, cukup bantu kami dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah ya! dan jangan lupa klik => Like Fans Page Facebook Japan Daisuki  agar kalian tidak ketinggalan info terbaru dari admin. Ayo bantu admin supaya lirik lagu ini bisa diketahui banyak orang. 

Terima Kasih 😊

Related Posts

Tidak ada komentar:

Posting Komentar