CDJapan |
Yoshifumi Nitta (Yoshiki Nakijima) - Sake to Ikura to 893 to Onna
(Hinamatsuri Ending Song)
|
歌詞・Lyrics・Lirik
(Lirik + Terjemahan Indonesia)
Kanji
ネオンの海へと 流れ流れて
やけに思い出すのは せせらぐあの川
「どうかしてやがるぜ
ガラじゃねえ癖に」と笑う
さぁ好きなだけ 食えよ 食えよ
遠慮はいらねぇさ Wow
この街に生まれ落ちた
オレンジ色の宝石
月明かり浴びて 輝いていた
お前と泳いでいる毎日みたいに
連れ立って往けば 迫る荒波
やけに思い出すのは せせらぐあの川
「どうかしてやがるぜ
ガラじゃねえ癖に」と笑う
さぁ好きなだけ 食えよ 食えよ
遠慮はいらねぇさ Wow
この街に生まれ落ちた
オレンジ色の宝石
月明かり浴びて 輝いていた
お前と泳いでいる毎日みたいに
連れ立って往けば 迫る荒波
Romaji & Indonesia Translation
(Terhanyut hanyut di lautan Neon)
Yake ni omoidasu no wa seseragu ano kawa
(Hal buruk itu mengingatkanku pada arus sungai itu)
"dou ka shite yagaruze gara janee kuse ni" to warau
("Lagi-lagi entah bagaimana ku dapat melakukannya, padahal ku bukan orang yang seperti itu" dan itu membuat ku tertawa)
Saa suki na dake kue yo kue yo
(Silahkan, makanlah, makanlah sebanyak mungkin)
Enryo wa iranee sa Wow
(Tidak perlu menahan diri lagi, Woow)
Kono machi ni umareochita
(Aku dilahirkan di kota ini)
Orenji iro no houseki
(Bagai perhiasan berwarna orange)
Tsukiakari abite kagayaite ita
(Bermandikan cahaya sinar bulan)
Omae to oyoide iru mainichi mitai ni
(Rasanya seperti setiap hari berenang bersama mu)
Tsuredatte yukeba semaru aranami
(Pergi bersama-sama tuk mendekati ganasnya lautan)
Don't Forget to Support the Artist by buying their original works 😊
Note: Segera akan diperbarui Full Lyrics beserta terjemahannya. Jadi pantengin terus ya blog ini!
__________________________________________________________________________________
Jika kalian suka dengan lirik ini, cukup bantu kami dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah ya!
Terima Kasih 😊
Tidak ada komentar:
Posting Komentar